Envejecimiento, caserío y atención social: la familia asume el cuidado del mayor
Espacio, tiempo y forma. Geografía 2 : 37-54 (2009)
Abstract
[ES] La desestructuración familiar que en España ha supuesto un éxodo rural intensivo queda en evidencia varias décadas después, una vez que la población que decidió continuar residiendo en el medio rural
ha envejecido. El anciano que habita en el medio rural carece a menudo del apoyo familiar necesario para hacer frente a las barreras físicas y sociales que la edad y el aislamiento le imponen mientras los servicios
públicos no se adecúan a los caracteres propios de este medio. El habitante del caserío vasco, dada la proximidad del medio urbano, ha sufrido en menor medida las consecuencias del éxodo rural, manteniéndose
más íntegra la red de apoyo familiar o, en todo caso, viéndose completada con la presencia del que acudió al medio urbano. Como consecuencia, es la familia la que asume el cuidado del mayor, cumpliendo
éste su deseo de residir en casa hasta el final de su vida. [EN] An intensive rural exodus has supposed the rural familiar decomposition several decades later, once the population that decided to continue residing in rural means has aged. The old one which it lives in rural
means often lacks the familiar support necessary to in front of do the physical and social barriers that the age and the isolation impose to him while the services public are not adapted to the own characters of this means.
The habitant of the Basque small village, given the proximity of urban means, it has undergone to a lesser extent the consequences of the rural exodus, staying the network of familiar support more complete or, in any case, seeing itself completed with the presence that went to urban means. Like consequence, is the family
the one that assumes the care of the old people, fulfilling this one its desire to reside in house until the end of its life.