Gai-harilkatzea eta testu-kidetasunak Geron
Fontes Linguae Vasconum 87 : 257-306 (2001)
Abstract
[EUS] Betidanik izan da interesgarria Axularren "Gero" (1643) liburuak testu kidetasunari buruz sortarazi duen arazoa, izan ere autore zenbaiten ustez kidetasun hori testu dependentzia nabarmena izatera iritsi baita. Behin-behinekoa izan arren, artikulu honek kezka hori argitzen hasteko erantzuna eskaini nahi luke. Bukaeran, eta eranskin gisa, Axularren "Gero" liburuaren hainbat pasarte aszetika arloko beste zenbait testu ezagunekin erkatzen dira, Granadako Luisen obretatik jasotakoei garrantzi berezia ematen zaielarik. [ES] Si bien es cierto que la importancia misma del "Gero" (1643) de Axular en la literatura vasca hace que cualquier problema relacionado con ella suscite de inmediato el interés de los estudiosos, han sido y son los referidos al ámbito de la originalidad de la obra los que tradicionalmente mayor apasionamiento han generado. El presente artículo revisa aspectos del paralelismo temático y textual que con respecto a obras ascéticas de autores cronológicamente anteriores no pertenecientes a la tradición euskérica escrita se vislumbran a lo largo del libro del escritor navarro. Se destaca la similitud con textos de Fray Luis de Granada. [FR] S'il est bien certain que l'importance même du "Gero" (1643) d'Axular dans la Littérature Basque fait que n'importe quel problème la concernant suscite immédiatement l'intérêt des spécialistes, les problèmes correspondant au domaine de l'originalité de l'oeuvre ont été et sont encore ceux qui traditionnellement soulèvent le plus de passion. L'article ci-présent révise des aspects de parallélisme thématique et textuel qui par rapport à des oeuvres ascétiques d'auteurs chronologiquement antérieurs n'appartenant pas à la tradition euskarienne écrite, ont été aperçus tout au long du livre de l'écrivain navarrais. On souligne la similitude avec des textes de Fray Luis de Granada. [EN] Although the intrinsic importance in Basque literature of Axular's "Gero" (1643) means that any kind of problem whatsoever related to it is quick to awaken the interest of scholars, those concerning the originality of the work have always been, and still are, those to stir the greatest passions. The present article revises certain parallelisms, of both thematic and textural nature, with ascetic works by earlier authors foreign to the Euskara written tradition which can be ascertained throughout the Navarran writer's book. Similarities with texts by Fray Luis de Granada are particularly highlighted.