Ipuin klasikoen bertsio berriak. Txanogorritxuren kasua
View/ Open
Date
2018Author
Gutiérrez Acarregui, Itsaso
Metadata
Show full item recordAbstract
[EUS] Esan genezake Txanogorritxu dela ipuin klasikoetatik adierazgarriena eta ezagunena. Aldaketa handia bizi izan du ipuin honek historian zehar: gorteko neskentzako izatetik, non biolentzia eta sexu-abusuak gailentzen ziren, haurrentzat zuzendutako ipuina izatera helduz, sexu-abusuak desagertu eta ehiztaria agertzen den momentuan. Nahiz eta autore eta ilustratzaile askorentzako ipuin klasiko honek esangura handia daukan sortze-prozesua aberasteko aukera ematen dietelako eta baita bertsio berriak egiteko ere, emakumea kasu askotan alde batera uzten dutela nabaritzen da. Baina sortu diren bertsio berri esanguratsuenetan Txanogorritxuren ipuinaren funtzioa aldatu egin da, baita ipuin honekin transmititu nahi dena ere eta honen oinarrian dugu feminismoak gaur egun duen garrantzia gure gizartean; txano gorridun ume honek duen papera aldatu egin da, baita otsoaren jarrera ere eta zer esanik ez amonaren jarrera edo amaren presentzia. Egin diren bertsio ugari hauetan umorea eta presentzia jostalaria dira nagusi, askotan ia subliminala izanik. Gradu Amaierako Lan honetan ikusiko da Perraultek egindako Txanogorritxuren bertsioak eta Grimm anaiek egindakoaren artean zelako aldaketak eman diren, zer zen garrantzitsua garai hartan eta zein zen ipuin honen funtzioa. Bertsio berrietan eman den aldaketa eta ekarpena kontuan izango da, garrantzia emanez lehen aipatu dudan horri, hots, emakumearen paperari. Azkenik, ikerketa lan osoan zehar eman diren emaitzak aztertu eta ondorioak aterako dira [ES] Caperucita roja es considerado uno de los cuentos más significativos y populares del mundo. Se trata de una historia que ha sufrido cambios considerables a lo largo de la historia, ya que pasó de ser un cuento en el cual acontecían abusos sexuales y violencia a uno orientado hacia un público infantil sin abusos sexuales y con la adición del cazador que acude en ayuda de Caperucita. A pesar de que para varios autores esta obra tenga una gran importancia por la posibilidad tanto de mejora como de inspiración de nuevos cuentos que ofrece, la mujer ha sido situada en un puesto secundario en términos generales. Sin embargo, en las versiones más recientes el papel que Caperucita roja ha cambiado notablemente, así como el mensaje que transmite debido a la creciente importancia que el feminismo está adquiriendo; el papel de esta niña con capa roja, así como la actitud del lobo y, por supuesto, la actitud tanto de la madre como de la abuela de la misma. La actitud en las versiones más recientes es una en la cual impera el humor y el comportamiento juguetón o jocoso, considerado muchas veces casi como subliminal. En este trabajo de fin de grado se procederá a analizar los cambios acontecidos entre la versión de los hermanos Grimm y la versión de Perrault, así como que era lo que importaba y cuál era la función de la obra en la época
correspondiente a cada versión. Se tendrán en cuenta los cambios y aportaciones de la versión contemporánea dando importancia a lo mencionado anteriormente, es decir, al papel de la mujer en el cuento. Por último, se procederá a hacer un análisis y subsiguiente conclusión de lo expuesto. [ENG] Little Red Ridding Hood is considered to be as one of the most significant and popular tales in the world. It has suffered a big amount of changes through it’s history, going from a tale where there were sexual abuses and violence to one oriented to a young audience were there was no sexual abuse and where a hunter comes to the rescue of the child. Although a wide variety of artists have considered this story to be of a great importance due to the possibilities of improvement and creation of new content that it offers, womens role in the story has been generally relieved to a secondary one. Nevertheless, in more recent versions the main characters role has changed considerably, due to the increasing importance that feminism is getting in modern society; the Little Red Ridding Hood’s child’s role has been altered, the wolf’s actitude and, of course, the main characters’s mother’s and grandmother’s actitude. Most recent versions have been caracterized by the humor and playful wittings, almost subliminal. In this thesis it will be analyzed the changes this story has suffered between Grimm brothers’s tale and Perrault’s modern version and, moreover, it will be explained what was the aim and what mattered the most in each historical context. Changes ocurred in the most recent version will be considered and what is most important, the role that womens have in the story. Ultimately, an analysis and it’s subsequent conclusion will be exposed