[Work-in-process] + [work-in-progress]
AusArt 8(2) : 141-154 (2020)
Abstract
In this contribution, I intend to approach a supposed Cuban scenario as a possibility of wandering between the lived-in space and the constructed space. This approach will begin through Bozal; an identifying contradiction of communication means that African slaves developed on the island. The Bozal allows us to distinguish the non-systematic nature of structures and forms that would break with the established Indo-European genealogical models through an interrupted transmission process, typical of linguistic miscegenation; En esta aportación pretendo acercarme a un supuesto escenario cubano como posibilidad divagante entre cierto espacio vivido y espacio construido. Este acercamiento se iniciará a través del bozal, contrariedad identificativa del medio de comunicación que los esclavos africanos desarrollaron en la isla, distinguiéndose en ella la no sistematicidad de estructuras y formas que alcanzaría romper con los asentados modelos genealógicos indoeuropeos mediante un proceso de transmisión interrumpido, propio del mestizaje lingüístico.