The presence of a foreign accent introduces lexical integration difficulties during late semantic processing
Date
2021Author
Gosselin, Leah
Martin, Clara D.
Navarra-Barindelli, Eugenia
Caffarra, Sendy
Metadata
Show full item record
Leah Gosselin, Clara D. Martin, Eugenia Navarra-Barindelli & Sendy Caffarra (2021) The presence of a foreign accent introduces lexical integration difficulties during late semantic processing, Language, Cognition and Neuroscience, 36:9, 1086-1106, DOI: 10.1080/23273798.2021.1909084
Abstract
Previous research suggests that native listeners may be more tolerant to syntactic errors when they
are produced in a foreign accent. However, studies investigating this topic within the semantic
domain remain conflicting. The current study examined the effects of mispronunciations
leading to semantic abnormality in foreign-accented speech. While their EEG was recorded,
native speakers of Spanish listened to semantically correct and incorrect sentences produced by
another native speaker and a native speaker of Chinese. The anomaly in the incorrect sentences
was caused by a subtle mispronunciation (typical or atypical in Chinese-accented Spanish)
during a critical word production. While initial-stage semantic processing yielded no accentspecific
differences, late processing revealed a persistent N400-effect in the foreign-accent but
not in the native-accent. These findings suggest that foreign-accented mispronunciations are
more difficult to integrate than native-accented errors, regardless of their relative typicality. The
distinction between syntactic and semantic processing of foreign-accented speech is discussed.