Atzerriko hizkuntzaren irakaskuntzako metodologia eta estrategia berriak
View/ Open
Date
2021-11-25Author
Ormaetxea Urreta, Anne
Metadata
Show full item recordAbstract
[EUS] Lan honetan zehar, atzerriko hizkuntzaren irakaskuntza Haur Hezkuntzan sustatzearen garrantziari buruz eta etapa honetan erabili daitezken metodologia eta estrategia berri eta eraginkorrei buruz hitz egin eta ikertuko da. Ingelesaren ikaskuntza-irakaskuntza, Linguistically and Culturally Responsive Teaching metodologia kontuan hartuz, kulturalki harkorra izatea lortu nahi da, honekin lotura duen Translanguaging metodologiari esker haurrek bere ama hizkuntzarekin zubiak eraikitzea sustatuz eta hau guztia Total Physical Respone Storytelling metodologia erabiliz aurrera eramatea lortu nahi da. Helburu hau aurrera eraman ahal izateko, esku-hartze praktiko baten bidez islatuko da, non kulturalki harkorrak diren lau ipuin ezberdin proposatuko dira, hauek piktograma ezberdinen bidez kontatuko dira eta gorputz-hizkuntzaren bidez dramatizatuko dira. Modu horretan, ikasle guztien inklusioa sustatuz eta ingelesa haurrentzako naturala den modu batean landuz, haurraren ulermena eta ahozkotasuna suspertzeko. [EN] In the development of this paper, the importance of promoting the teaching of foreign languages in Early Childhood Education and the new and effective methodologies and strategies that can be used at this stage will be discussed and investigated. The teaching of the English language, taking into account the Linguistically and Culturally Responsive Teaching methodology, is intended to be culturally responsive, due to the Translanguaging methodology related to it, children can build bridges with their mother language and all this will be prosecuted by using the Total Physical Respone Storytelling methodology. In order to achieve this objective, it will take the form of a practical intervention in which four different culturally responsive stories will be proposed, which will be told by using different pictograms and dramatized through body language. Promoting the inclusion of all students and working with English in a natural way for children, encouraging comprehension and speanking. [ES] En el desarrollo del presente trabajo, se hablará e investigará sobre la importancia de promover la enseñanza de la lengua extranjera en la Educación Infantil y sobre las nuevas y eficaces metodologías y estrategias que se pueden utilizar en esta etapa. La enseñanza de la lengua inglesa, teniendo en cuenta la metodología Linguistically and Culturally Responsive Teaching, se pretende que sea culturalmente receptiva, gracias a la metodología Translanguaging relacionada con ella, que los niños y niñas construyan puentes con su lengua materna y todo ello utilizando la metodología Total Physical Response Storytelling. Para llevar a cabo este objetivo, se plasmará en una intervención práctica en la que se propondrán cuatro cuentos los cuales son diversos culturalmente, que se contarán a través de diferentes pictogramas y se dramatizarán a través del lenguaje corporal. De esta manera, fomentando la inclusión de todos los alumnos y trabajando el inglés de una manera natural para los niños y niñas, fomentando la comprensión y la oralidad.