Tokian tokiko hizkuntzak eskolan: Derioko euskara ikasteko proposamena
View/ Open
Date
2022-01-18Author
Egusquiza García, Jone
Metadata
Show full item recordAbstract
[EUS] Azken urteetan euskararen egoera hobetu da, euskaldunen ehunekoa EAEn, Nafarroan eta Iparraldean nagusitu baita. Hala ere, euskara batua sortu zenetik, garrantzi handia hartu du, indarra hartuz eta bestelako euskalkiak bigarren maila batean utziz. Bigarren mailako aldaerak, tokian tokiko hizkuntzak, eskolan lantzea baliagarria izango litzateke, ikasleek eskolara ekartzen duten hizkuntza-eredua haien ikaskuntza eratzeko oinarria delako. Hau da, eskolak hiztun onak hezteko helburua izanik, euskara batuarekin batera, euskalkien eta haren aldaeren inguruan ere aritu behar da, belaunaldien desagerpena saihesteko. Beraz, hauek lantzeko baliabide desberdinen sorrera ezinbestekoa da, testuliburuak ez baitira kontsulta material bakarrak. [ES] En los últimos años la situación del euskara ha mejorado, ya que el porcentaje de euskaldunes se ha impuesto en la CAPV, Navarra e Iparralde. Sin embargo, desde que nació el euskara batua ha cobrado gran importancia, ganando fuerza y dejando a un segundo plano los otros dialectos. Las variantes de segundo nivel, las lenguas locales, sería útil trabajar en la escuela, ya que el modelo lingüístico que los alumnos traen a la escuela es la base para la formación de su aprendizaje. Es decir, con el objetivo de que la escuela eduque a buenos hablantes, junto con el euskara unificado, hay que trabajar también los dialectos y sus variantes para evitar la desaparición de las generaciones. Por tanto, la creación de diferentes recursos para su elaboración es impensable, ya que los libros de texto no son las únicas consultas materiales. [EN] In recent years, the situation of the Basque language has improved, as the percentage of Basque speakers has increased in the Basque Autonomous Community, Navarre and Iparralde. However, since the birth of euskara batua, it has gained great importance, gaining strength and leaving the other dialects in the background. The second level variants, the local languages, would be useful to work on at school, since the linguistic model that students bring to school is the basis for the formation of their learning. In other words, in order for the school to educate good speakers, along with the unified Basque, it is also necessary to work on the dialects and their variants to avoid the disappearance of generations. Therefore, the creation of different resources for its elaboration is unthinkable, since textbooks are not the only material consultation.