Browsing by Title
Now showing items 5897-5916 of 37857
-
CEMIP (KIAA1199) proteinaren azterketa melanomaren hedapenari lotutako balizko biomarkatzaile gisa
(2021-12-02)[EUS] Larruazaleko melanoma azaleko minbizi mota ezberdinen artean aurki genezakeen kasu larrienetakoa da, honek erakusten duen metastasia garatzeko ahalmena dela eta. Gainera, azken urteotan intzidentzia-balioa goraka ... -
La Cenicienta que quiso convertirse en Princesa
(Vicerrectorado de Calidad e Innovación Docente, 2014-12-18)Basándose en el análisis de contenido de un Caso centrado en el trabajo clínico del médico y neurólogo austríaco S. Freud (1856-1936), los alumnos/as deben identificar, analizar y evaluar desde una perspectiva psicoanalítica ... -
Las Cenicientas del siglo XXI en euskera: un recorrido intermedial entre versiones ilustradas y una obra teatral
(Universidad de Alicante, 2022)Cenicienta es un clásico con gran permeabilidad a influencias intertextuales e intermediales. Apuntaremos cuestiones sobre el versionado de obras en LIJ y sobre intermedialidad y revisaremos estudios en torno ... -
Censo, tipología y puesta en valor de los cauces de gravas del Pirineo Central y su piedemonte meridional
(Universidad de Concepción, 2016)Se trata de la fase inicial de un proyecto que busca la puesta en valor de los ríos en gravas, muy amenazados y en claro proceso de desaparición, siendo al mismo tiempo de alto valor patrimonial. Se presenta el censo y ... -
Censored Translations in Franco’s Spain: The TRACE Project — Theatre and Fiction (English-Spanish)
(Association Canadienne de Traductologie, 2002)[EN] This article explores whether translational phenomena that are particular to censoring societies, such as Franco’s Spain, exist and, if so, whether they are exclusive to this type of recipient context. By using data ... -
Censorship, translation and integration in the theatre of the Franco era: José López Rubio, theatrical figure and translator
(Taylor and Francis, 2016)[EN] Spanish theatre professionals were responsible for the integration of foreign theatre in Spanish stages in Francoist Spain. The role of theatre translators, or of Spanish playwrights-translators, has been seldom ... -
Censos y etnicidad en España. Historia de una ausencia
(Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatearen Argitalpen Zerbitzua, 2015)In Europe, the pragmatic use of ethnic categories has been considered for the collection of census information. This consideration is not free from social and political conflict, where this “sensible” information may be ... -
Censos, identidad y colonialismo en el Sáhara español (1950-1974): la imaginación numérica de la nación española
(Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatearen Argitalpen Zerbitzua, 2012)Este trabajo pretende ser un repaso por los distintos materiales sociodemográficos que se realizaron desde instituciones coloniales españolas acerca de la “población saharaui”, en el espacio de tiempo en que se incrementó ... -
La censura del teatro de Samuel Beckett en España (1955-1978)
(Ediciones Universidad de Valladolid, 2020)[ES] Desde 1955, año en que se estrena Esperando a Godot en Madrid, las obras teatrales de Samuel Beckett se han representado de forma constante en España. Esta contribución tratará de reconstruir la entrada e integración ... -
Censura política y censura económica en el teatro traducido (inglés > español)
(Universidade de Vigo, Servizo de Publicacións, 1999)[ES] Esta aportación plantea el estudio del modo en que la censura ha intervenido como filtro cultural en la literatura traducida, tanto la publicada como la representada (inglés-español) en la segunda mitad de nuestro ... -
Censura y género «Western» en la época de Franco: traducciones genuinas y pseudotraducciones
(Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitateko Argitalpen Zerbitzua, 2007)... -
Censura, traducción e integración en el teatro de la época franquista: José López Rubio, hombre de teatro y traductor
(2016-08-18)[EN] Spanish theatre professionals were responsible for the integration of foreign theatre in Spanish stages in Francoist Spain. The role of theatre translators, or of Spanish playwrights-translators, has been seldom ... -
Centinelas de la Patria. Regionalismo vasco y nacionalización española en el siglo XIX
(Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatearen Argitalpen Zerbitzua, 2016)This article studies Spanish patriotism and the Spanish nation-idea in the Basque Fuerism discourse, hegemonic in the Provincias Vascongadas during the 19th century. Its objective is to analyze the meaning of this discourse ... -
Central Fotovoltaica 20 MWe
(2019-07-26)Español: El objetivo del presente proyecto es el diseño de una central fotovoltaica de 20 MW situada en Extremadura, España.Para ello, se comenzará con la elección del terreno. Más adelante se elegirán los ... -
Central immune alterations in passive strategy following chronic defeat stress
(Elsevier, 2015-11-10)The relationship between stress, mood disorders and immune disorders is known, but what remains to be resolved is why certain individuals are more susceptible than others to suffer different disorders, along with the ... -
Centralized Airflow Control to Reduce Output Power Variation in a Complex OWC Ocean Energy Network
(Wiley-Hindawi, 2020-08-18)A centralized airflow control scheme for a complex ocean energy network (OEN) is proposed in this paper to reduce the output power variation (OPV). The OEN is an integrated network of multiple oscillating water columns ... -
-
Centro Cívico y Ludoteca en le Casco Histórico de Durango
(2021-07)Centro Cívico y Ludoteca en Durango -
Centro Cultural en el Edificio Molinos Vascos de Zorroza
(2021-07)Proyecto arquitectónico en el edificio Molinos vascos de Zorroza -