dc.contributor.author | Pourquié, Marie | |
dc.contributor.author | Nespoulous, Jean-Luc | |
dc.date.accessioned | 2018-05-24T15:28:28Z | |
dc.date.available | 2018-05-24T15:28:28Z | |
dc.date.issued | 2018 | |
dc.identifier.citation | Marie Pourquié, Jean-Luc Nespoulous, On linguistic properties of verbal number systems: A cross-linguistic study of number transcoding errors observed in a Basque–French bilingual patient with aphasia, Lingua, Volume 203, 2018, Pages 27-35, ISSN 0024-3841, https://doi.org/10.1016/j.lingua.2017.10.002. | es_ES |
dc.identifier.issn | 0024-3841 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10810/27081 | |
dc.description | Available online 3 November 2017 | es_ES |
dc.description.abstract | Theories that plantation creoles were all born as pidgins at West African coast slave castles, including that proposed in McWhorter (2000), have not fared well among creolists, amidst a preference for supposing that creoles are born, or not, according to factors local to a given context. In this paper I spell out why, especially in light of research since, the “Afrogenesis” paradigm is still worth serious consideration. A key fact is the following. Many creolists argue that a creole did not appear when there was extensive black-white contact and many slaves were locally-born, a scenario most often associated with the Spanish Caribbean and Reunion and now proposed for South American colonies by Sessarego (2014) and Díaz-Campos and Clements (2008). However, conditions were of just this kind in early St. Kitts and Barbados, where most scholars now locate the birth of English-based and French-based plantation creoles. The disparity in outcomes between these locations means that after fifty years, there is no coherent theory of how or why creoles come to be. I argue that only Afrogenesis shows the way out of this conundrum. I further discuss why the idea that creoles result from individual blendings of “features” in each location (Mufwene, 2011, 2008) is incommensurate with creole linguistic data. | es_ES |
dc.description.sponsorship | This research did not receive any specific grant from funding agencies in the public, commercial, or not-for-profit sectors. | es_ES |
dc.language.iso | eng | es_ES |
dc.publisher | Lingua | es_ES |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es_ES |
dc.subject | Number transcoding | es_ES |
dc.subject | Bilingualism | es_ES |
dc.subject | Aphasia | es_ES |
dc.subject | Basque | es_ES |
dc.subject | French | es_ES |
dc.subject | Numerical cognition | es_ES |
dc.title | On linguistic properties of verbal number systems: A cross-linguistic study of number transcoding errors observed in a Basque--French bilingual patient with aphasia | es_ES |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | es_ES |
dc.rights.holder | © 2017 Elsevier B.V. All rights reserved | es_ES |
dc.relation.publisherversion | www.elsevier.com/locate/lingua | es_ES |
dc.identifier.doi | 10.1016/j.lingua.2017.10.002 | |