Search
Now showing items 1-6 of 6
La transmisión de los referentes simbólicos en contextos de dominación
(Peter Lang, 2020)
We propose a reflection and a theoretical adaptation of the resources for the study of cultural transmission; particularly, the transmission of symbolic references and the resources involved in censorship practices in ...
Instrumentación ideológica en obras lingüísticas contrastivas castellano-euskera del siglo XIX y principios del XX
(Universidad de Salamanca, 2020-12-12)
[EN] This paper studies, from a glotopolitical perspective, the paratexts of a group of linguistic works in which Spanish and Basque are contrasted, published during the 19th and early 20th centuries. In particular, we ...
"Guerrea espa baquea, gustia da enea”: cuantificación y propuesta de periodización de la violencia banderiza
(Sílex, 2020)
El estudio de la Lucha de Bandos puede segmentarse en análisis
sectoriales que nos permita posteriormente abordar síntesis globales.
En ese sentido, el propósito de nuestra aportación es aproximarnos a
comprender el ...
Desarrollo de la competencia literaria a través del aprendizaje por tareas en el aula de ESO y Bachillerato
(Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatearen Argitalpen Zerbitzua, 2020)
En este artículo proponemos la utilización del aprendizaje por tareas para consolidar la competencia literaria en el aula de ESO y Bachillerato en el área de Lengua Castellana y Literatura. Tras exponer los principios ...
Maritalis Affectio y confesores: el disenso femenino sobre el gobierno familiar
(Comares, 2020)
El presente estudio, sobre la diócesis de Catania en la baja Edad Media, subraya un protagonismo femenino en el ámbito familiar y en las interacciones con las autoridades eclesiásticas, e identifica las modalidades y ...
Estudio contrastivo desse discurso turístico en español/francés: ¿quién vende mejor?
(Peter Lang, 2020)
Actualmente todos los destinos turísticos se muestran a través de una página
web cuya finalidad es atraer e informar al turista potencial. Basándonos en la hipótesis
de que en Francia se utiliza un lenguaje más eficaz ...