Search
Now showing items 1-10 of 191
Sliding mode control strategy for variable speed wind turbines
(IEEE, 2009)
The efficiency of the wind power conversions systems can be greatly improved using an appropriate control algorithm. In this work, a robust control for variable speed wind power generation that incorporates a doubly feed ...
Object oriented simulation of hybrid renewable energy systems focused on supervisor control
(IEEE, 2009)
With eyes focused on simulation the authors review some of the main topics of Hybrid Renewable Energy Systems (HRES). Then they describe an Object Oriented model of a simple example of one of such systems, a micro-grid, ...
Sueño y humor en Aristófanes
(Adolph M. Hakkert, 2009)
Greek comedy uses different comic resources, and dreams are a good way of provoking laughter, as they provide an ideal means of distorting reality and parodying tragic events of similar kind. In the oniric scenes, Aristophanes ...
Las dimensiones sociales y culturales del patrimonio edificado: una propuesta para su estudio
(Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitateko Argitalpen Zerbitzua, 2007)
El bosque guipuzcoano en la Edad Moderna: aprovechamiento, ordenamiento legal y conflictividad
(Sociedad de Ciencias Aranzadi, 2001)
[ES]En este libro se analiza la evolución tanto del bosque guipuzcoano como del aprovechamiento, el ordenamiento legal y la conflictividad en torno al mismo, entre los siglos XV al XVIII.
Las cadenas intertextuales inglés-español: traducciones y otras transferencias (inter)semióticas
(Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco, Euskal Herriko Unibertsitateko Argitalpen Zerbitzua, 2001)
Written words turned into moving Images: Jeanette Winterson translates "Oranges Are Not the Only Fruit for the Screen"
(Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco, Euskal Herriko Unibertsitateko Argitalpen Zerbitzua, 2001)
Conferencia-coloquio sobre su actividad como traductor de Shakespeare
(Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco, Euskal Herriko Unibertsitateko Argitalpen Zerbitzua, 2001)
"Lo que se pierde": The Nostalgic Translator
(Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco, Euskal Herriko Unibertsitateko Argitalpen Zerbitzua, 2001)
Análisis de las unidades fraseológicas en la obra Sommerstück de Christa Wolf y su tratamiento traductológico en la versión española
(Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco, Euskal Herriko Unibertsitateko Argitalpen Zerbitzua, 2001)