Search
Now showing items 1-10 of 40
Desvirtualización femenina en las adaptaciones cinematográficas de la obra de John Steinbeck
(Universidad del País Vasco, Facultad de Filología, Departamento de Filología Inglesa y Alemana, 1997)
Bilingüismo y autotraducción en la literatura chicana
(Universidad del País Vasco, Facultad de Filología, Departamento de Filología Inglesa y Alemana, 1997)
El lenguaje en el cine mudo
(Universidad del País Vasco, Facultad de Filología, Departamento de Filología Inglesa y Alemana, 1997)
The mimetic fallacy. Why adaptations disappoint
(Universidad del País Vasco, Facultad de Filología, Departamento de Filología Inglesa y Alemana, 1997)
Translation and the reader
(Universidad del País Vasco, Facultad de Filología, Departamento de Filología Inglesa y Alemana, 1997)
Los arcaísmos en el cine: estudio de dos traducciones de "Enrique V"
(Universidad del País Vasco, Facultad de Filología, Departamento de Filología Inglesa y Alemana, 1997)
Apuntes para una traducción del compuesto larkiniano
(Universidad del País Vasco, Facultad de Filología, Departamento de Filología Inglesa y Alemana, 1997)
Algunas preguntas (y quizá respuestas) sobre la relatividad y caducidad del texto traducido
(Universidad del País Vasco, Facultad de Filología, Departamento de Filología Inglesa y Alemana, 1997)
Translation, literature and nation: the Xeneración Nós and the appropriation of Joyce's texts
(Universidad del País Vasco, Facultad de Filología, Departamento de Filología Inglesa y Alemana, 1997)
Yves Bonnefoy and Translation into English: when poets, linguists and translators think alike
(Universidad del País Vasco, Facultad de Filología, Departamento de Filología Inglesa y Alemana, 1997)