Search
Now showing items 21-28 of 28
Trasvases culturales y oralidad. El caso de la interpretación
(Universidad del País Vasco, Facultad de Filología, Departamento de Filología Inglesa y Alemana, 1997)
Introducción a "La camera da letto". Algunos problemas de traducción
(Universidad del País Vasco, Facultad de Filología, Departamento de Filología Inglesa y Alemana, 1997)
"Tristana" adaptada y doblada al italiano
(Universidad del País Vasco, Facultad de Filología, Departamento de Filología Inglesa y Alemana, 1997)
De cómo traducir "hermenéuticamente" un texto literario
(Universidad del País Vasco, Facultad de Filología, Departamento de Filología Inglesa y Alemana, 1997)
El pescado en la comedia griega
(Asociación Española de Estudios sobre Lengua, Pensamiento y Cultura Clásica, 1997)
(ES) La comedia ofrece, probablemente más que ningún otro género literario, informaciones preciosas sobre el modo de vida contemporáneo. Una parte importante de estas informaciones se refieren a la dieta, lo que comían los ...
Distribución de la riqueza y acceso al poder político durante los primeros pasos de las Juntas Generales de Álava: el ejemplo del valle de Aramayona
(Congreso Internacional sobre Sistemas de Información Histórica (Juntas Generales de Álava), 1997)
[ES] La comunicación tiene como objetivo analizar la relación existente en las tierras de la recién nacida provincia de Álava entre el nivel de riqueza y el acceso al poder político durante las dos primeras décadas del ...
Adaptación cinematográfica y teoría de la traducción
(Universidad del País Vasco, Facultad de Filología, Departamento de Filología Inglesa y Alemana, 1997)
"Band of Angels": una adaptación cinematográfica bajo la sombra de "Gone with the wind"
(Universidad del País Vasco, Facultad de Filología, Departamento de Filología Inglesa y Alemana, 1997)