Show simple item record

dc.contributor.authorGómez López, Ricardo ORCID
dc.contributor.authorUrgell Lázaro, Blanca
dc.date.accessioned2012-08-07T08:35:34Z
dc.date.available2012-08-07T08:35:34Z
dc.date.issued2010
dc.identifier.citationOihenart 25 : 63-88 (2010)es
dc.identifier.issn1137-4454
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10810/8490
dc.descriptionPresentado en las Jornadas Euskal testuen edizioa: gaurko ikuspegiak eta etorkizuneko ikuspegiak = Edición de textos vascos: perspectivas actuales, perspectivas futuras (Bilbo, 2008.11.11-12)es
dc.description.abstract[EN] In this article we are offering the initial approach to the edition of the Lazarraga manuscript (c. 1564) that a team of philologists from the University of the Basque Country is now carrying out. After summarising the main haracteristics of the manuscript, we explain the method work used up till now and we provide examples of some of the difficulties presented by the manuscript.es
dc.description.abstract[ES] En este artículo ofrecemos un primer acercamiento a la edición del manuscrito Lazarraga (c. 1564) que un equipo de filólogos de la UPV/EHU estamos llevando a cabo. Tras resumir las principales características del manuscrito, explicamos el método de trabajo empleado hasta la fecha y abordamos, a modo de ejemplo, algunas de las dificultades que el manuscrito presenta.es
dc.description.abstract[EUS] Artikulu honetan UPV/EHUko filologo talde bat burut zen ari garen Lazarragaren (c. 1564)eskuizkribuaren ediziorako lehen hurbilketa bat eskaint zen dugu. Eskuizkribuaren ezaugarriak laburtu ondoren, gaur arte erabilitako lan metodoa azaltzen dugu eta, adibide gisa, eskuizkribuaren zailtasunetako bat zuei ekiten diegu.es
dc.description.abstract[FR] Dans cet article nous offrons une première approche de l'édition du manuscrit Lazarraga (c. 1564) réalisée par une équipe de philologues de la UPV/EHU. Après avoir résumé les principales caractéristiques du manuscrit, nous expliquons la méthode de travail utilisée jusqu'à maintenant et nous abordons, par exemple, quelques-unes des difficultés que présente le manuscrit.es
dc.description.sponsorshipMinisterio de Ciencia e Innovación FFI2008-0451 ; Eusko Jaurlaritza-Gobierno Vasco IT486-10es
dc.language.isospaes
dc.publisherEusko Ikaskuntza - Sociedad de Estudios Vascoses
dc.relationinfo:eu-repo/grantAgreement/MICINN/FFI2008-0451
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.subjecttextual criticismes
dc.subjectscholarly editiones
dc.subject16th centuryes
dc.subjecthistory of the basque languagees
dc.subjectcrítica textuales
dc.subjectedición críticaes
dc.subjectsiglo XVIes
dc.subjecthistoria de la lengua vascaes
dc.subjecttestu-kritikaes
dc.subjectedizio kritikoaes
dc.subjectXVI. mendeaes
dc.subjecteuskararen historiaes
dc.subjectcritique textuellees
dc.subjectédition critiquees
dc.subjectXVIème sièclees
dc.subjecthistoire de la langue basquees
dc.titleHacia una edición crítica del manuscrito Lazarragaes
dc.title.alternativeTowards a critical edition of the Lazarraga manuscriptes
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees
dc.relation.publisherversionhttp://www.euskomedia.org/analitica/16809es
dc.departamentoesLingüística y estudios vascoses_ES
dc.departamentoeuHizkuntzalaritza eta euskal ikasketakes_ES
dc.subject.categoriaHISPANIC PHILOLOGY


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record