El derecho penal español ante la piratería de los servicios de radiodifusión
Fecha
2007Autor
Galán Muñoz, Alfonso
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítem
Eguzkilore: cuaderno del Instituto Vasco de Criminología (21) : 59-80 (2007)
Resumen
[ES] Para hacer frente a la “piratería de servicios de radiodifusión”, se reformó el Código penal sancionándose como verdaderos delitos conductas que bordean los límites del mero ilícito civil y que deberían ser consideradas todo lo más, como meras faltas penales. La experiencia pone de manifiesto que si bien los intereses colectivos han de ser necesariamente protegidos, esto debe siempre someterse a un estrecho control. Así, procede reafirmar la vigencia de los tal vez viejos, pero en modo alguno obsoletos, principios limitadores del Derecho penal, que son los únicos capaces de impedir los excesos represores y que son los que llevan a proponer la inmediata reforma del artículo 286 CP. [EU] Irratidifusioko zerbitzuen pirateriaren kontra egiteko Zigor Kodea berritu zen, delitu bezala zigortuz, zibil arloko zilegitasun ezaren ertzetik ateratzen dena eta falta penal moduan kontsideratu beharko lirateke. Nahiz eta esperientziak azaldu nahitaezkoa dela interes kolektiboak Zuzenbide Estatuak babestea, kontrol zorrotzarean pean egitekoa da. Aitortu beharrekoa da Zuzenbide Penalaren printzipio mugatzaileen indarraldia, printzipio zaharrak baina ez zaharkituak, hauek baitira gehiegizko errepresioa galarazteko bakarrak eta honen bidez proposatzen bait da ZK 286 artikuluaren berehalako aldaketa. [FR] Pour faire face à “la piraterie de services de radiodiffusion”, on a réformé le Code pénal en sanctionnant ces faits comme de véritables infractions pénales. Cependant, ces conduites touchent les limites de ce qui est une simple faute civil et devraient être considérées et traités, le cas échéant, comme des simples contraventions. L’expérience met en évidence que, bien que les intérêts collectifs doivent nécessairement être protégés, ceci doit toujours être soumis à un contrôle étroit. Ainsi, il faut réaffirmer les peut-être vieux, mais en aucune façon obsolètes, principes limitatifs du Droit pénal, qui sont les seuls qui peuvent empêcher une répression excessive et qui obligent à proposer la réforme immédiate de l’article 286 CP. [EN] Penal Code was reformed to face the “broadcasting piracy”, penalizing as a crime some behaviours not very serious, that could be considered just as civil illicit or simple misdemeanours. The experience
shows that although the collective interests have to be necessarily protected, all this must be always subjected to a strict control. Thus, it is appropriate to reaffirm the relevance of the penal Law principles, perhaps old principles but in any way obsolete, as the unique way to prevent the repressive excesses, principles that lead to propose the immediate reform of article 286 CP.