Protección de los derechos humanos ante el ingreso involuntario
Ver/
Fecha
1996Autor
Conde, María Jesús
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítem
Eguzkilore: cuaderno del Instituto Vasco de Criminología (10) : 75-77 (1996)
Resumen
[ES] Las personas necesitados de un tratamiento psiquiátrico deben ser tratadas con la máxima dignidad, es por ello que el ingreso involuntario por motivos terapéuticos debe tener un carácter restringido y su duración debe ser la mínima imprescindible. La contribución a salvaguarda de los derechos humanos requiere la observación de las normas deontológicas de la profesión y la colaboración con los instrumentos de garantía constitucional previstos. [EU] Tratamendu psikiatriko baten premia duten pertsonak duintasun haundiz zainduak izan behar dira. Beraz, arrazoi terapeutikoengatik gogoz kontrako ospitalizazioak izaera mugatua izan behar du eta bere iraupena ezin-besteko gutxiena izango da. Giza Zuzenbideak gordetzeko laguntzak lanbidearen norma deontologikoen oharmena eta aurrez ikusitako konstituzional berme tresneekin elkar-laguntza eskatzen ditu. [FR] Ler personnes qui ont besoin d'un traitement psychiatrique doivent être soignées avec la plus grande dignité, c'est pour ça que l'hospitalisation involontaire par des motifs thérapeutiques doit avoir un caractère restraint et sa durée doit être la minime indispensable. La contribution à la sauvegarde des droits de l'homme exige l'observation des normes déontologiques de la profession et la collaboration avec les instruments des garanties constitutionnelles prévus. [EN] People is need of psychiatric treatment must be treated with highest dignity, that is why involuntary admission for therapeutical reasons should have restricted character and its length must be minimized as much as possible. The contribution to human rights protection requires the observance of deontological professional rules and the collaboration with provided instruments of constitutional guarantee.