Mujeres, familia y beneficencia en Orizaba, Veracruz, México, 1873-1930
Historia contemporánea 49 : 563-593 (2014)
Laburpena
This article aboard two fundamental topics for Poverty and Assistance History studies: the role of the woman and families. The context of the study is Orizaba, an industrial town in Mexico in nineteenth-century and early XX. In the case of the women, they had an important participation in charitable system, like donors, workers and petitioners. Many of health institutions and charitable programs were formed by rich and poor women since different levels of social participation. They also went through the procedure for intern her familiars or themselves in hospitals, orphanages and asylums for obtained protection, health services, food and education. This role was determinant for the survival family strategies in a hard economic and social context.; Este artículo aborda dos temas fundamentales para la historia de la pobreza y la asistencia: el papel de las mujeres y las familias. El contexto de estudio se ubica en Orizaba, México, una ciudad industrial del siglo XIX y principios del XX. En el caso de las mujeres, tuvieron importantes participaciones en el sistema caritativo como donantes, trabajadoras y peticionarias. Muchas de las instituciones de salud y programas caritativos deben su fundación y funcionamiento a mujeres ricas y pobres en diferentes niveles de participación social. También gestionaron el ingreso de sus familiares o de ellas mismas en hospitales, orfanatorios y asilos para obtener protección, servicios de salud, alimentos y educación. Su papel fue determinante para las estrategias de supervivencia familiar en un contexto económico y socialmente difícil.