How do bilinguals switch between languages in different interactional contexts? A comparison between voluntary and mandatory language switching
Fecha
2020Autor
Jevtović, Mina
Duñabeitia, Jon Andoni
de Bruin, Angela
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítem
Jevtović M, Duñabeitia JA, de Bruin A (2020). How do bilinguals switch between languages in different interactional contexts? A comparison between voluntary and mandatory language switching. Bilingualism: Language and Cognition 23, 401–413. https://doi.org/10.1017/ S1366728919000191
Resumen
How bilinguals switch between languages depends on the context. In a voluntary context,
bilinguals are free to decide when to switch, whereas in a cued context they are instructed
when to switch. While using two languages may be more costly than using one in cued
switching (’mixing cost’), recent evidence suggests that voluntarily using two languages
may be less effortful than using one (’mixing benefit’). Direct comparisons between mandatory
and voluntary switching, however, are needed to better understand the effects of the
interactional context on bilingual language control. The current study compared mandatory
and voluntary switching within the same task, thus keeping the overall task characteristics
the same. We observed overall slower mandatory responses and larger mandatory than voluntary
mixing and switching effects. Thus, using two languages is more costly in a mandatory
than voluntary context, showing that the interactional context can affect the effort needed to
control two languages.