La belleza en la fealdad en la obra de Alain Platel
AusArt 3(1) : 9-20 (2015)
Laburpena
Different aesthetics theories have considered the ugliness as opposite of the beauty, but all these theories recognize the principle that the art has the power of representing in a beautiful way what is considered as ugly, and that beauty allows accepting the ugliness or grotesque. In the field of Performing Arts the scene director Alain Platel proposes a change in the dance beauty aesthetics paradigm and he introduces a new optics and includes another kind of movements out of the range of dance vocabulary. He finds beauty in what is usually conceived as deform, distort, unusual, discordant and in what is often considered as an illness or syndrome. Inspired by the world of disabled people, he discovers his interest in the emotional power of the deformity and looks for a physical language that he calls himself “the beauty in the ugliness”.; Distintas teorías estéticas han considerado lo feo como antítesis de lo bello, pero lo que todas estas teorías reconocen, es el principio según el cual el arte tiene el poder de representar aquello considerado feo de manera hermosa, y esa belleza permite aceptar lo feo o grotesco. En el ámbito de las artes escénicas, el director de escena Alain Platel propone un cambio del paradigma de la estética de la belleza en la danza en el que introduce una mirada diferente e incluye otro tipo de movimientos fuera del abanico de los considerados propios del vocabulario de la danza. Encuentra la belleza en lo que comúnmente es percibido como grotesco, desviado, anormal, discordante y en lo que a menudo se ve como enfermedad o síndrome. Inspirado por el mundo de los discapacitados descubre su interés por el poder emocional de lo deforme y busca así un lenguaje físico al que él llama “la belleza en la fealdad”.