dc.description.abstract | The evolution of culture is based on natural evolution, but it has important differences that make it a distinct development. At the same time, the evolution of art shows a peculiar logic, different from the evolution of science and society. The aesthetic canons begin and end abruptly for a more or less extended period of time, without gradual transitions, forming a community of representation. Certain immanent qualities of the aesthetic, associated with cognition and the functioning of the mind, can explain this peculiarity better than traditional biological, philosophical and sociological theories. The aesthetic creation is fundamental for the development of the basic symbolic thought, without accumulating either adjustments or a knowledge normalized in successive paradigms.; La evolución de la cultura se fundamenta en la evolución natural, pero presenta importantes diferencias que la convierten en una evolución distinta. A su vez, la evolución del arte muestra una lógica peculiar, diferente a la evolución de la ciencia y la sociedad. Los cánones estéticos comienzan y acaban bruscamente tras un periodo más o menos dilatado de tiempo, sin transiciones graduales, formando una comunidad de representación. Ciertas cualidades inmanentes de lo estético, asociadas a la cognición y al funcionamiento de la mente,pueden explicar esta peculiaridad mejor que las teorías biológicas, filosóficas y sociológicas tradicionales. La creación estética es fundamental para desarrollar el pensamiento simbólico básico, sin acumular adaptaciones ni un saber normalizado en paradigmas sucesivos | |