Show simple item record

dc.contributor.authorManterola Agirre, Julen
dc.date.accessioned2020-12-28T10:52:03Z
dc.date.available2020-12-28T10:52:03Z
dc.date.issued2018
dc.identifier.citationAnuario del Seminario de Filología Vasca Julio de Urquijo 52(1-2) : 507-516 (2018)
dc.identifier.issn0582-6152
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10810/49568
dc.description.abstractIn this paper, I offer new etymologies for two Basque words, iturri ‘fountain’ and ezker ‘left’. Together with Uhlenbeck, I consider iturri to be an old participle, built on the root hur ‘water’. As for ezker, I propose that it bears the same root that is present in the word hezi ‘tame’, and that its etymological meaning is something like ‘untameable’, most typically when speaking about hands.; Artikulu honetan, iturri eta ezker euskal hitzentzat proposamen etimologiko berri bana egiten dut. Uhlenbeckekin bat, partizipio zahartzat jotzen dut iturri, eta erroa hur dela proposatu. Ezker hitzari dagokionez, berriz, hezi aditzaren erro bera dagoela proposatzen dut, eta etimologikoki 'hezigaitz' litzatekeela, eskuari gagozkiolarik.
dc.language.isoeus
dc.publisherServicio Editorial de la Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatearen Argitalpen Zerbitzua
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.titleAntzinateko "Iturissa"-tik gaurko "ithurri"-ra, "ezker" bidetik
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.rights.holder© 2018, Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco Euskal Herriko Unibertsitateko Argitalpen Zerbitzua
dc.identifier.doi10.1387/asju.20214


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record