Beyond cartographies of women's fear of crime : intersectionality, urban vulnerability and resilience through women safety audits in the Basque Country
Eguzkilore: cuaderno del Instituto Vasco de Criminología (29) : 325-344 (2015)
Abstract
[ES] Las auditorías locales de seguridad destinadas a toda la población surgen como desarrollo de las auditorias locales de seguridad para las mujeres en Canadá. En el País Vasco se han adaptado en la forma de “mapas del miedo” o “mapas de la ciudad prohibida”. Este texto trata del significado e impacto de las auditorías generales y de los mapas del miedo en el País Vasco, en relación con el debate sobre la violencia
de género, con una perspectiva criminológica.
Algunos de estos proyectos tratan de combinar técnicas participativas a escala local, de carácter cuantitativo y cualitativo. No obstante, suponen instrumentos que conllevan algunas asunciones que deben analizarse dentro del contexto actual de descontento y pasividad social y las políticas punitivas de seguridad. [EU] Gizarte osoari zuzendutako segurtasun-ikuskaritza lokalak emakumeentzako segurtasunikuskaritza lokalen jarraipen gisa sortu ziren Kanadan. Euskal Herrian, “beldurraren mapa” edo “debekatutako hiriaren mapa” gisa egokitu dituzte. Artikuluak ikuskaritza orokorrek eta beldurraren mapek
Euskal Herrian duten esanahia eta eragina aztertzen ditu. Azterketa hori genero indarkeriari buruzko eztabaidarekin lotuta eta ikuspegi kriminologikotik egiten du artikuluak.
Maila lokaleko teknika parte-hartzaileak, izaera kuantitatibokoak zein kualitatibokoak, konbinatzen saiatzen dira horietako proiektu batzuk. Dena dela, onarpen jakin batzuk dakartzaten tresnak dira, eta onarpen horiek egungo testuinguruan aztertu behar dira, hain zuzen ere gizartearen pozik ezaren eta pasibotasunaren testuinguruan eta segurtasun-politika zigortzaileen barruan. [FR] Les audits locaux de sécurité destinés à toute la population apparaissent comme un développement des audits locaux de sécurité pour les femmes au Canada. Au Pays Basque ils ont été adoptés sous la forme de « cartes de la peur » ou « cartes de la ville interdite ». Ce texte traite de la signification et de l’impact des audits généraux et des cartes de la peur au Pays Basque, en relation avec le débat concernant la violence de genre, avec une approche criminologique.
Quelques projets essayent de combiner des techniques participatives à l’échelle locale, de nature quantitative et qualitative. Cependant, ces instruments incorporent certaines propositions devant faire l’objet d’analyse dans le contexte présent de mécontentement et de passivité sociale, ainsi que des politiques punitives de sécurité. [EN] Local Safety Audits (LSA) for the general population are the result of the development of Canadian Women Safety Audits (WSA). We can see their adaptation in the Basque Country in the form of the so-called “fear maps” or “maps of the forbidden city”. This paper deals with the meaning and impact of Basque general audits and fear maps in the debate on gender violence with a criminological perspective.
Some of these projects try to combine local scale and quantitative and qualitative participatory techniques. However, they are an instrument entailing some assumptions to be analysed within the current context of passive social unrest and punitive security policies.