Gernikako Arbola, un himno huérfano
Historia contemporánea 54 : 207-241 (2017)
Abstract
La primera interpretación documentada del Gernikako Arbola tuvo lugar en Madrid en 1853. Considerado ya en vida de su autor como himno nacional vasco, no es, en cambio, un himno nacionalista. Es un canto a la solidaridad de Álava, Guipúzcoa, Navarra y Vizcaya, pero sin cuestionar la unidad de España. Ha contado con una difusión extraordinaria también en las provincias vasco-francesas de Baja Navarra, Labort y Sola, así como en las colectividades vascas del exterior. Por razones opuestas, ha sido rechazado por sectores del navarrismo y del nacionalismo vasco. El universalismo y el pacifismo que rezuma el Gernikako Arbola lo diferencian de otros himnos patrióticos.; The first documented performance of Gernikako Arbola took place in Madrid in 1853. Considered in the lifetime of its author a national anthem, it is not, however, a nationalist anthem. It is a hymn to the solidarity of Alava, Biscay, Guipuzcoa and Upper Navarre, but without questioning the unity of Spain. It has also been extraordinarily popular in the French Basque provinces of Labourd, Lower Navarre and Soule, as well as in the Basque communities abroad. For opposite reasons, it has been rejected by sectors of Navarresism and Basque nationalism. The universalism and the pacifism that Gernikako Arbola oozes distinguish it from other patriotic anthems.