CRIP, WHAT?? Enunciaciones, tensiones y apropiaciones en torno a la reivindicación de lo tullido en el contexto español
Date
2020Author
García-Santesmases Fernández, Andrea
Metadata
Show full item record
Papeles del CEIC (2) : (2020)
Abstract
Functional diversity has been traditionally named in a stigmatizing way: disability, handicap, impairment, etc. Independent Living Activism in Spain refuses those hetero-descriptions, promoting forms of positive self-enunciation, even by reaproppriating disparaging terms. This article seeks to analyze this process, as a result of the emergence and diffusion of the term tullido (crip) at a particular moment of confluence among activisms: the tullido-transfeministas (crip-queer) alliances. The article is based on the results of an ethnographic research, straddling between academia and activism. This paper presents, first, a genealogy of the term tullido, and its translation as a crip, in the Spanish context; and, second, a reflection, based on the interviews carried out with functional diversity, transfeminist and queer activists, about the different positions regarding the use, and possible politicization, of these injuries. The conclusions point to the existing tensions around the representation and the enunciation of/from the term tullido and in relation to the colonial logics underlying the claim of the term “crip”. However, the political potential of the term crip, which is subversive when it is claimed by the subjects concerned, is also identified. Calling yourself crippled involves not only showing yourself as different, but also as defective according to the current standards of normality and desirability, therefore playfully denouncing their ableist rationale and the biopolitics that governs them.; La diversidad funcional ha sido tradicionalmente nombrada de forma estigmatizadora: discapacidad, minusvalía, invalidez, etc. El activismo de vida independiente español batalla contra esas heterodesignaciones, apostando por formas de auto-enunciación en positivo, incluso desde la reapropiación del insulto. Este artículo busca analizar este proceso a raíz del surgimiento y difusión del término tullido en un momento particular de confluencia entre activismos: las alianzas queer-crip o tullido-transfeministas. Para ello, se parte de los resultados de una investigación etnográfica, a caballo entre la academia y el activismo, que permite, por un lado, trazar una genealogía de lo tullido, y de su traducción como crip, en el contexto español; y, por otro lado, reflexionar, gracias a las entrevistas realizadas con activistas de la diversidad funcional, transfeministas y queer, sobre los diferentes posicionamientos en torno a la utilización, y posible politización, de estas injurias. Las conclusiones apuntan a las tensiones existentes en torno a la representación y la enunciación de/desde lo tullido y con relación a las lógicas coloniales subyacentes a la reivindicación de lo crip. No obstante, también se identifica el potencial político del término tullido que resulta subversivo cuando es reivindicado por los sujetos concernidos. Llamarse tullido conlleva no solo evidenciarse como diferente, sino como deficitario según los estándares vigentes de normalidad y deseabilidad y, por tanto, reírse de sus lógicas capacitistas y denunciar la biopolítica que los gobierna.