dc.description.abstract | Thought-out for the work of art that is the (modern) city, some unbuilt projects, their images, support and epresent (better than others built) its disciplinary and symbolic purposes inseparable from the imaginary of the time that invented them and from the inadvertent continuity of its instituent potential. Be utopians, visionaries, or ahead of their time, they could, however, constructing the memory of another alternative reality (a uchrony) whose pedagogical value would be a defense against spectacularization of certain contemporary urban dystopias.; Pensados para la obra de arte que es la ciudad (moderna), algunos proyectos no construidos, sus imágenes, sostienen y representan (mejor que otros construidos) sus propósitos disciplinar y simbólico inseparables del imaginario de la época que los inventó y de la inadvertida continuidad de su potencial instituyente. Ya sean utópicos, visionarios o adelantados para su tiempo, podrían, sin embargo, construir la memoria de otra realidad alternativa (una ucronía) cuyo valor pedagógico sería una defensa ante la espectacularización de ciertas distopías urbanas contemporáneas. | |