Show simple item record

dc.contributor.advisorPfau, Roland
dc.contributor.advisorLanda Arevalillo, Miren Alazne ORCID
dc.contributor.authorCostello, Brendan Denis Nicholas
dc.date.accessioned2021-05-20T09:16:39Z
dc.date.available2021-05-20T09:16:39Z
dc.date.issued2016-01-29
dc.date.submitted2016-01-29
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10810/51503
dc.description393 p.es_ES
dc.description.abstractEsta tesis examina la concordancia en la lengua de signos española (LSE) y ofrece una extensa descripción de los mecanismos que la gobiernan en base a datos recogidos de usuarios de LSE del País Vasco. Esta descripción brinda la posibilidad de comparar la concordancia en LSE con este mismo fenómeno en otras lenguas de signos, además de realizar una comparativa entre modalidades, es decir, una comparativa entre la concordancia en una lengua de signos y la concordancia en las lenguas orales. Esta comparativa nos obliga a preguntarnos si el término "concordancia" tiene el mismo significado cuando lo aplicamos a las lenguas de signos o a las lenguas orales. Así, nos permite profundizar en la cuestión de la modalidad e identificar aquellas propiedades del sistema de concordancia que son producto de la modalidad de la lengua. Por otro lado, es posible que las características comunes a los dos tipos de lenguas representen propiedades universales de lenguaje, sea cual sea la modalidad. Esta tesis pretende delinear un aspecto del uso de espacio en lengua de signos, pero queda mucho espacio por conquistar.es_ES
dc.language.isoenges_ES
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/es/*
dc.titleLanguage and modality: Effects of the use of space in the agreement system of lengua de signos española (Spanish Sign Language)es_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/doctoralThesises_ES
dc.rights.holderAtribución-NoComercial-CompartirIgual 3.0 España*
dc.rights.holder(cc)2016 BRENDAN DENIS NICHOLAS COSTELLO (cc by-nc-sa 4.0)
dc.identifier.studentID567745es_ES
dc.identifier.projectID10842es_ES
dc.departamentoesFilología Inglesa y Alemana y Traducción e Interpretaciónes_ES
dc.departamentoeuIngeles eta Aleman Filologia eta Itzulpengintza eta Interpretazioaes_ES


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Atribución-NoComercial-CompartirIgual 3.0 España
Except where otherwise noted, this item's license is described as Atribución-NoComercial-CompartirIgual 3.0 España