Show simple item record

dc.contributor.advisorMancini, Simona
dc.contributor.advisorCarreiras Valiña, Manuel Francisco
dc.contributor.authorHeinzova, Pavlina
dc.date.accessioned2024-04-19T18:57:40Z
dc.date.available2024-04-19T18:57:40Z
dc.date.issued2023-12-18
dc.date.submitted2023-12-18
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10810/66828
dc.description241 p,es_ES
dc.description.abstractPrevious research has shown that costs associated with verb argument structure processing scale with the number of arguments and/or as a result of non-canonical argument mapping. Increased difficulty associated with these factors has also been reported for persons with aphasia (PWA). Basque assigns ergative case to subjects of unergative and transitive, but not unaccusative, verbs. The present thesis studies how these case assignment patterns affect processing costs required for unergative, unaccusative and transitive verbs in Basque in contrast to Spanish and English. In three experiments, the performance of neurotypical Basque-Spanish bilinguals and bilingual PWA is tested via tasks targeting lexical-, sentence- and connected-speech levels of linguistic representation in both production and comprehension. Distinct behavioral measures are used to evaluate cross-linguistic patterns of argument structure processing. Our results in neurotypical Basque speakers indicate that ergative-case markings significantly affect the processing cost of unergative verbs. In contrast, Spanish showed patterns consistent with English, i.e., unaccusatives elicited increased processing cost when compared to other studied verb groups. With respect to the PWA, the Spanish-English bilingual PWA manifested intensified but qualitatively similar argument complexity effects to those in neurotypical speakers. The performance of the Basque-Spanish PWA goes against our predictions for Basque and Spanish. Overall, the present thesis brings novel evidence that languages with ergative-absolutive case alignment, like Basque, do not pattern alike with more commonly studied nominative-accusative languages like Spanish or English in terms of argument structure complexity effects, calling for further cross-linguistic investigation. We endorse cross-linguistic research on argument structure processing, especially in understudied languages like Basque, and stress the need and importance of a cross-linguistic approach to aphasia.es_ES
dc.description.sponsorshipThe work presented in this dissertation was funded by the Basque Government (grant numbers: PRE_2017_1_0098, PRE_2018_2_0073, PRE_2019_2_0114, PRE_2020_2_0234, EP_2021_1_0017es_ES
dc.language.isoenges_ES
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0/*
dc.subjectapplied linguisticses_ES
dc.subjectspeech pathology and correctiones_ES
dc.subjectexperimental psychologyes_ES
dc.titleArgument structure processing in bilinguals and bilingual speakers with aphasia: A cross-linguistic investigationes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/doctoralThesises_ES
dc.rights.holder(cc) 2023 Pavlina Heinzova (cc by 4.0)*
dc.identifier.studentID862198es_ES
dc.identifier.projectID22314es_ES
dc.departamentoesLengua Vasca y Comunicaciónes_ES
dc.departamentoeuEuskal Hizkuntza eta Komunikazioaes_ES


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

(cc) 2023 Pavlina Heinzova (cc by 4.0)
Except where otherwise noted, this item's license is described as (cc) 2023 Pavlina Heinzova (cc by 4.0)