Search
Now showing items 11-20 of 24
La traducción de la telefonía móvil y de sus manuales de uso
(2015-12-09)
La presente Tesis Doctoral tiene por objeto analizar y valorar la traducción de los manuales de instrucciones que se entregan con los teléfonos móviles en el momento de su adquisición. Huelga decir que el uso de los celulares ...
Traducciones al español de canciones de los Beatles (1963–1996)
(2013-11-20)
[ES] Un trabajo sobre la traducción puede tomar como objeto de estudio cualquier tipo de texto que se escriba y posteriormente se traduzca, del más breve al más extenso. La dimensión del texto o textos elegidos para someter ...
Diez años de investigación sobre teatro traducido en España: el proyecto TRACE y los archivos de censura
(José Blas de Andrés, 2011-02)
[EN] This contribution offers a brief overview of research undertaken for the last few years under the TRACE (translation and censorship, or censored translations) project with respect to theatre. The AGA (General ...
La traducción de las películas de animación: Las producciones de la era post-Disney; una nueva era en los dibujos animados
(2016-02-03)
La presente tesis muestra la importancia y desarrollo que han alcanzado los productos audiovisuales de la compañía Disney a nivel internacional y la relevancia que ha tenido en este auge la traducción audiovisual, tanto ...
La traducción audiovisual en ETB2: Estudio descriptivo del género Western
(Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatearen Argitalpen Zerbitzua, 2016-01-29)
Esta tesis doctoral se propone cartografiar el ámbito de la traducción audiovisual en el País Vasco. En este contexto ETB juega un papel fundamental, puesto que el sector surgió de la mano del ente público y asimismo se ...
La deixis en la Lengua de Signos Española (LSE): Efectos de la modalidad espaciovisual
(2016-02-03)
Estudio sobre la deixis en la lengua de signos española (LSE). La deixis es una parte fundamental de la gramática de cualquier lengua y, por lo tanto, del lenguaje humano. Las lenguas de signos son, como las lenguas orales, ...
"¿Cómo se convierte un nuevo país en hogar?": Annelies Schwarz
(Entimema, 2013)
[EN] This chapter presents the female author Annelies Schwarz (1938), who belongs to the generation of displaced German children after WWII, and her work to the Spanish-speaking readership. Her childhood was strongly ...
"Hogar es una palabra mágica": Hugo Scholz
(Entimema, 2013)
[EN] This contribution aims to offer a general portrait of the author Hugo Scholz (1896-1987), born in Ottendorf and displaced to Western Germany when Ottendorf was declared Czech territory after 1945. Established in Allgäu, ...
Estrategias de lectura en inglés en alumnado AICLE e ILE de educación primaria: un estudio longitudinal
(2018-03-21)
Esta tesis doctoral trata sobre la enseñanza-aprendizaje de estrategias de lectura en inglés en Educación Primaria (EP) en tres contextos educativos: un contexto trilingüe de aprendizaje integrado de contenidos en lengua ...
Perspectivas ecofeministas en la prosa chicana de los noventa
(2017-07-11)
Las aportaciones de dos disciplinas críticas como el feminismo y la ecología posibilitan la lucha contra el sometimiento de la naturaleza y las mujeres, originando el pensamiento ecofeminista, que se plasmará en la literatura ...