Search
Now showing items 131-140 of 160
Literatura Unibertsala bildumako hitzaurreen azterketa
(Euskaltzaindia, 2014-09-30)
Literatura Unibertsala itzulpen-bildumaren paratestuen azterketan, nabarmentzekoa da liburuek itzultzaileak idatzitako hitzaurrea dakartela. Lan honetan bildumaren lehen bi aroetako 152 hitzaurreak aztertu ditugu, Genetteren ...
The translation habitus of contemporary basque writers
(Universidad Complutense de Madrid, 2015)
Basque writers have many ways of approaching translation: some Basque writers are selftranslators, while others prefer professional translators to translate their work; some Basque writers work as professional translators, ...
Euskararen laguntzaile ahantziaz: *iron aditzaren historia
(Gobierno de Navarra, 2013)
Los trabajos publicados hasta la fecha han dejado de lado un componente del sistema verbal del vascuence: el auxiliar *iron. Muy delimitado tanto geográfica como funcionalmente, este verbo se documenta históricamente en ...
Le Dauphin project: a micro-corpus of correspondence in Lapurdian Basque of 1757
(Peter Lang, 2015)
As a result of a recent discovery, in this contribution the author presents the project of design of a micro-corpus of Basque correspondence of the 18th century. This little corpus reflects the language state of Lapurdian ...
Zozo zuriaren xerka : euskararen optatiboaren historia
(Gobierno de Navarra, 2016)
Though all languages are able to convey hopes and desires, only some among them have a specific verbal inflection for this purpose, the optative mood. Up to now, every grammatical description of Souletin Basque (Eastern ...
Pertsonaia protagonista femeninoen ezaugarriak eta bilakaera euskal narratiba garaikidean
(Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitateko Argitalpen Zerbitzua, 2012-05-29)
The most significant contribution of this doctoral thesis is the confirmation that female Basque writers of contemporary novels use female protagonists in their narrative structure. Here it should be added that female ...
Urretabizkaiaren eta Sarrionandiaren itzulpen-habitusak
(Gobierno de Navarra, 2016-12-27)
P. Bourdieuren arabera, gramatika unibertsal moduko bat da habitusa, barneratutako
jarrera-sistema bat, zerikusia duena norberaren pertzepzioekin, pentsamenduekin,
diskurtsoarekin, ekintzekin eta praktikekin. Euskal ...
Autonomización y funciones del subcampo de la traducción literaria vasca contemporánea. Una aproximación sociológica
(Universidad de Alcala, 2016-09-01)
En el presente artículo trataremos de reflexionar en torno al proceso
de autonomización del subcampo de la traducción literaria vasca, anotando
algunas de las funciones que ha cumplido la traducción en la literatura ...
Basque translation in the structure of Basque literary historiographies
(UAB, 2017)
In this paper, our source for the study of the representations of translation has been historiographies of Basque literature. There have been several reasons for this choice: firstly, in this type of work other works tend ...
Literatura Unibertsala bildumaren bideak
(IKER, 2013)
Literatura Unibertsala literatur itzulpenen bildumak 20 urte baino gehiagoko ibilbidea egin duenez gero, interesgarria deritzogu itzulpen-bilduma horren harrerari erreparatzeari. Bada, artikulu honetan, bildumaren ...