Search
Now showing items 51-60 of 64
Sir Orfeo as the Source for the Medieval Romance Topoi of Abduction and Otherworld Rampant within The Hobbit’s Mirkwood
(Taylor & Francis, 2021-08-25)
In view of Jason Fisher’s (2011) principles for a rigorous study of J. R. R. Tolkien’s sources, this paper aims to demonstrate that the relationship between Sir Orfeo (c.1330) and The Hobbit (1937) is of influence and not ...
Tolkien, Shakespeare, Trees, and The Lord of the Rings
(Taylor & Francis, 2024-04-09)
J. R. R. Tolkien maintained an ambivalent attitude toward William Shakespeare throughout his life. As Tom Shippey succinctly affirms, Tolkien read Shakespeare’s works with both interest and disapproval. Shakespeare’s plays, ...
Introducing FURLEUS: a cross-country, cross-stage, cross-level comparison of Friulian and Basque teachers’ language attitudes and motivation in search of best practices
(Forum, 2023)
The main aim of this contribution is to introduce the FURLEUS project, whose acronym stands for FURLan (i.e., Friulian) + EUSkara (i.e., Basque) and which is funded within the Horizon 2020—Marie-Skłodowska Curie Actions—European ...
What Are the Best Practices to Foster Students’ Motivation in Multilingual Schools? The Teachers’ Perspective
(Macrothink Institute, 2023-10-20)
This contribution focusses on teachers’ perspectives on ways of motivating students in multilingual education settings where a local minority language co-exists with a State majority language, English as a lingua franca ...
The Friulian language in education in Italy
(Mercator, 2024-03)
The Italian State approved Law 482/1999 to protect the many historical linguistic minorities that are present in its territory, including Friulian. Despite emphasising Italian as the official language of the Italian Republic, ...
¿Partir es un poco morir?: Representations of Migration and Mental Health in 21st Century Latina Literature
(2023-12-12)
Esta tesis doctoral analiza las representaciones de la migración y la salud mental en las siguientes obras literarias: The Distance Between Us (2012) de Reyna Grande, In the Country We Love (2016) de Diane Guerrero y My ...
(Re)translation and Reception of Neologisms in Science Fiction: A Methodological Proposal
(UCOPress, 2020-08-02)
This paper proposes a new methodology for studying neologismsin the translation and retranslation of the science fiction novel Altered Carbon (Richard Morgan,2001), its adaptation as a TV series by Netflix ...
Translanguaging interventions and the construction of the multilingual self through culturally sustaining pedagogies
(Taylor and Francis Group, 2023-01-06)
In this study, we analyse how multilingual students portray themselves, what attitudes do they hold regarding translanguaging pedagogies and how these pedagogies may or not, in reverse, be related to students’ own self-concept ...
“Because guess what? I don’t even want to speak English”: English as an obstacle for the development of multilingualism at a South African institution
(Springer, 2024-07-08)
South Africa immediately springs to mind as the epitome of multilingual language
policies. In fact, its Constitution granted official status to 11 languages in 1996, and
the Language Policy in Higher Education passed by ...
Teacher questions: A comparative analysis between English-medium and Basque-medium lessons at university
(Wiley, 2023-06-24)
In this article we present a comparative study in which we
analyzed teacher questions in two different languages of
instruction, namely, English-medium instruction (EMI) and
Basque-medium instruction (BMI) classes at ...