Search
Now showing items 1-10 of 32
Distinct neural systems recruited when speech production is modulated by different masking sounds
(Acoustical Society of America, 2016-07)
When talkers speak in masking sounds, their speech undergoes a variety of acoustic and phonetic changes. These changes are known collectively as the Lombard effect. Most behavioural research and neuroimaging research in ...
Neurolinguistic measure of typological effects in multilingual transfer: introducing an ERP methodology
(Frontiers Media, 2015-08-07)
This article has two main objectives. First, we offer an introduction to the subfield of generative third language (L3) acquisition. Concerned primarily with modeling initial stages transfer of morphosyntax, one goal of ...
Dealing with the Effects of Sensor Displacement in Wearable Activity Recognition
(MDPI, 2014-06)
Most wearable activity recognition systems assume a predefined sensor deployment that remains unchanged during runtime. However, this assumption does not reflect real-life conditions. During the normal use of such systems, ...
"New Moon": aproximación a la traducción audiovisual del lenguaje de los adolescentes
(Universitat Autònoma de Barcelona, 2012)
[ES] El lenguaje juvenil o de los adolescentes cambia rápidamente y los productos audiovisuales son
un buen formato que muestra estas características. Cada joven de cada lengua posee unas herramientas
diferentes para ...
An Analysis of English, Spanish and Basque Demonstratives in Narrative: a Matter of Viewpoint
(Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones, 2003)
[EN]This paper undertakes the study of the occurrence of non-corresponding demonstrative forms in Spanish, Basque and English in exactly the same linguistic context. It is proposed that the differenccs in the choice of the ...
Trasvases culturales: literatura, cine, traducción 4
(Universidad del País Vasco, Facultad de Filología, Dto. Filología Inglesa y Alemana, 2005)
Este volumen es hasta el momento el último eslabón de una aventura colectiva que comenzó a fraguarse en 1992, culminó en la celebración en 1993 del primer congreso sobre Trasvases Culturales (http://hdl.handle.net/10810/11712), ...
Diez años de investigación sobre teatro traducido en España: el proyecto TRACE y los archivos de censura
(José Blas de Andrés, 2011-02)
[EN] This contribution offers a brief overview of research undertaken for the last few years under the TRACE (translation and censorship, or censored translations) project with respect to theatre. The AGA (General ...
Traducciones (censuradas) de teatro inglés en la España de Franco. TRACE: Una perspectiva histórica
(Universidad de Málaga, Departamento de Traducción e Interpretación, 2009)
[ES] La historia del teatro traducido en la España del siglo XX está aún por escribirse. Este segmento de nuestra cultura traducida ha sido tradicionalmente ignorado en las historias del teatro español. Por suerte, lo que ...
Wende und Körperdarstellung in Hensels Lärchenau
(Universidad de Sevilla, Facultad de Filología, 2010)
[EN] Kerstin Hensel’s literary universe is haunted by fallen heroes, outsiders and gregarious figures with no success. They experience the German Wende in a very peculiar constellation, they perceive Post-Unification Germany ...
Should EFL Teachers Present Vocabulary in Semantically Related Sets?
(2015-01)
[EN] Teaching vocabulary in semantically related sets is common practice among EFL teachers. The present study tests the effectiveness of this method by comparing it to the alternative technique: presenting vocabulary in ...