Search
Now showing items 161-170 of 190
Un caso de autotraducción: la(s) obra(s) de Bernardo Atxaga Sara izeneko gizona / Un espía llamado Sara
(Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco, Euskal Herriko Unibertsitateko Argitalpen Zerbitzua, 2001)
Itzulitako literaturaren inguruko azterbideak
(Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco, Euskal Herriko Unibertsitateko Argitalpen Zerbitzua, 2005)
Maturational Constraints on Foreign-language Written Production
(Multilingual Matters, 2003)
El reflejo de las formas de vida aristocráticas en las versiones cinematográficas de Las amistades peligrosas y Las afinidades electivas
(Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco, Euskal Herriko Unibertsitateko Argitalpen Zerbitzua, 2005)
Body and Grotesque as Self-Disruption in Kerstin Hensel’s Gothic East(ern) German Novel Lärchenau (2008)
(Cambridge Scholars Publishing, 2011)
[EN] By analysing the novel Lärchenau and its -to a certain point- gothic features, this article interprets the elaboration of body in this novel as a site of the expression of power, but also as an alternative language. ...
El viajero Wilhelm von Humboldt y sus sucesores: caracterización cultural del País Vasco en las descripciones de viaje del siglo XIX
(Universitat de Valencia, 2009)
[EN] The analysis of travel descriptions is an important research method in order to register the history of intercultural communication between two societies. In the case of the reception of the Basque Country in the ...
Problemática intercultural del humor: dificultades de su traducción a partir del cómic en prensa
(G. Iztueta, 2005)
[EN] The present paper is a proposal to reflect on the problematic presented by the translation of humorous texts or fragments, as not only professional translators but also teachers of foreign languages are at some point ...
El viajero alemán y Euskal-Herria entre el siglo XV y el siglo XIX
(Euskal Herriko Unibertsitatea/Universidad del País Vasco, 2006)
[EN] The starting-point for this paper is the consideration of travelling as a fundamental intercultural experience for the construction of cultural awareness in a broad sense. More specifically travel descriptions written ...
Mirada romántica sobre Euskal-Herria: relaciones interculturales vasco-alemanas en la literatura de viajes del siglo XIX
(El Faro-ECSOM, 2006)
[EN] This contribution analyses not only the description of the Basque geographical and cultural space in the travel descriptions, but also the very specificities of the travellers’ perspectives. Assuming that the gaze ...
"¿Cómo se convierte un nuevo país en hogar?": Annelies Schwarz
(Entimema, 2013)
[EN] This chapter presents the female author Annelies Schwarz (1938), who belongs to the generation of displaced German children after WWII, and her work to the Spanish-speaking readership. Her childhood was strongly ...