Search
Now showing items 4381-4390 of 16923
La traducción de las fórmulas de tratamiento en el doblaje y el subtitulado del francés al castellano
(Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco, Euskal Herriko Unibertsitateko Argitalpen Zerbitzua, 2005)
La investigación en traducción cinematográfica en España: el doblaje (inglés-español)
(Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco, Euskal Herriko Unibertsitateko Argitalpen Zerbitzua, 2005)
Estrategias y técnicas de traducción para el ajuste o adaptación en el doblaje
(Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco, Euskal Herriko Unibertsitateko Argitalpen Zerbitzua, 2005)
El cine de animación: un caso especial de traducción audiovisual
(Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco, Euskal Herriko Unibertsitateko Argitalpen Zerbitzua, 2005)
Las obligaciones y responsabilidades del trabajador en materia de prevención de riesgos laborales
(Escuela Universitaria de Estudios Empresariales, 1998)
El legislador considera que la seguridad y salud de los trabajadores dependen básicamente del cumplimiento de las obligaciones legales por parte del empresario. Por el contrario, en determinadas ocasiones, la seguridad y ...
Transformaciones agropecuarias en Guipúzcoa durante los siglos XVI y XVII
(Fundación Española de Historia Moderna, 2012)
[ES] Esta investigación pretende describir las transformaciones producidas durante los siglos XVI y XVII en el sector agrícola del área cantábrica vasca, centrándose principalmente en el territorio guipuzcoano: introducción ...
La crisis de la deuda pública en la Unión Monetaria Europea
(Escuela Universitaria de Estudios Empresariales, 2010)
En el artículo se repasan los episodios más críticos vividos en los mercados de la zona euro durante la crisis de la deuda pública, desatada tras la suspensión de pagos de Dubai; y se muestran las razones principales del ...
La traducción vista desde la perspectiva del concepto de "literatura universal" de Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832)
(Universidad del País Vasco, Facultad de Filología, Departamento de Filología Inglesa y Alemana, 1994)
Subtítulos o doblaje: ¿cuál cumple mejor el transvase cultural?
(Universidad del País Vasco, Facultad de Filología, Departamento de Filología Inglesa y Alemana, 1994)
Documentación geométrica de las zonas en riesgo de derrumbe. Aplicación en el Monasterio de San Prudencio de Monte Laturce (Clavijo, La Rioja)
(Laboratorio de Documentación Geométrica del Patrimonio (LDGP), 2011-09)
[ES] La fotogrametría ha experimentado un cambio importante por la irrupción de nuevo software de fácil manejo y coste reducido que puede favorecer su aplicación para el estudio de múltiples problemas. El presente proyecto ...