Search
Now showing items 1-3 of 3
Traducciones censuradas de teatro y literatura infantil y juvenil en la España de Franco
(Cie Dossat, 2002)
El filtro de la censura franquista y los vestigios o trazas que ésta dejó en sus archivos nos ha permitido establecer un puesto de vigía privilegiado que facilita la observación directa de parte del proceso, así como del ...
Censored Translations in Franco’s Spain: The TRACE Project — Theatre and Fiction (English-Spanish)
(Association Canadienne de Traductologie, 2002)
[EN] This article explores whether translational phenomena that are particular to censoring societies, such as Franco’s Spain, exist and, if so, whether they are exclusive to this type of recipient context. By using data ...
La traducción en la clase de lengua extranjera
(Universidad de León, 2002)
[ES] La traducción como método de enseñanza de idiomas se considera una actividad fosilizada y esto se debe a la perversión de su utilización, casi indefectiblemente ligada al método de gramática y traducción tan relacionado ...