Search
Now showing items 1-5 of 5
Tiempo de Shakespeare: Vuelta de tuerca a la traducción de sus sonetos
(Universidad de León, Área de Publicaciones, 2010)
De los métodos de evaluación de obras literarias: El método de valoración negativa
(Universidad de León, Área de Publicaciones, 2010)
La historia de las traducciones del teatro inglés en España en el siglo XX: Perspectiva desde el proyecto TRACE
(Universidad de León, Área de Publicaciones, 2010)
Gracias al profesor Santoyo muchos hemos entrado en el mundo de la investigación compartiendo un sentimiento de comunidad, en la estela de una trayectoria académica y ética distintiva. De las decenas de tesis doctorales ...
Building TRACE (translations censored) theatre corpus: some methodological questions on text selection
(Cambridge Scholars Publishing,Newcastle, U.K., 2010)
[EN] Many of the theatre translations that were published, performed or shown in the Franco period are still part and parcel of Spanish culture now, with very few updates.
Theatre translation catalogues compiled under the ...
Wende und Körperdarstellung in Hensels Lärchenau
(Universidad de Sevilla, Facultad de Filología, 2010)
[EN] Kerstin Hensel’s literary universe is haunted by fallen heroes, outsiders and gregarious figures with no success. They experience the German Wende in a very peculiar constellation, they perceive Post-Unification Germany ...