Search
Now showing items 1-10 of 100
Autoitzulpenaren teoria eta praktika Euskal Herrian.
(2018-05-18)
Ikerlan honek helburu du euskal idazleek beren testuak itzultzean zer joera dituzten deskribatzea. Horretarako, atal teorikoen ondotik, corpusean oinarrituriko metodologia erabili dut autoitzulpena modu sistematikoan ...
Retórica de la carta amatoria: de los orígenes a su manifestación en la prosa sentimental del siglo xv.
(2012-03-23)
Esta tesis doctoral ofrece un estudio retórico, diacrónico y comparativo de la carta amatoria. Se analizan sus características tópicas, formales y estilísticas, así como su tipología y operatividad textual, desde sus raíces ...
Estrategias de lectura on-line en inglés como lengua extranjera
(Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatearen Argitalpen Zerbitzua, 2009-10-15)
[ES]El tema de nuestro estudio: las estrategias de lectura on-line, implica que nuestro trabajo se sitúe en un panorama multidisciplinar. Nos movemos entre dos grandes entornos que serían la lectura tradicional y la lectura ...
Las cadenas intertextuales inglés-español: traducciones y otras transferencias (inter)semióticas
(Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco, Euskal Herriko Unibertsitateko Argitalpen Zerbitzua, 2001)
Conferencia-coloquio sobre su actividad como traductor de Shakespeare
(Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco, Euskal Herriko Unibertsitateko Argitalpen Zerbitzua, 2001)
Análisis de las unidades fraseológicas en la obra Sommerstück de Christa Wolf y su tratamiento traductológico en la versión española
(Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco, Euskal Herriko Unibertsitateko Argitalpen Zerbitzua, 2001)
Buscando guiones desesperadamente: un intento de sistematización de estrategias de traducción en el doblaje
(Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco, Euskal Herriko Unibertsitateko Argitalpen Zerbitz, 2001)
Un nuevo Lorca alemán: por ejemplo Bodas de Sangre y La Casa de Bernarda Alba
(Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco, Euskal Herriko Unibertsitateko Argitalpen Zerbitzua, 2001)
El arte de la adaptación cinematográfica: Dead Man Walking
(Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco, Euskal Herriko Unibertsitateko Argitalpen Zerbitzua, 2001)
La traducción de la intertextualidad en el ámbito publicitario
(Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco, Euskal Herriko Unibertsitateko Argitalpen Zerbitzua, 2001)