Search
Now showing items 1-3 of 3
La traducción de las películas de animación: Las producciones de la era post-Disney; una nueva era en los dibujos animados
(2016-02-03)
La presente tesis muestra la importancia y desarrollo que han alcanzado los productos audiovisuales de la compañía Disney a nivel internacional y la relevancia que ha tenido en este auge la traducción audiovisual, tanto ...
La traducción audiovisual en ETB2: Estudio descriptivo del género Western
(Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatearen Argitalpen Zerbitzua, 2016-01-29)
Esta tesis doctoral se propone cartografiar el ámbito de la traducción audiovisual en el País Vasco. En este contexto ETB juega un papel fundamental, puesto que el sector surgió de la mano del ente público y asimismo se ...
La deixis en la Lengua de Signos Española (LSE): Efectos de la modalidad espaciovisual
(2016-02-03)
Estudio sobre la deixis en la lengua de signos española (LSE). La deixis es una parte fundamental de la gramática de cualquier lengua y, por lo tanto, del lenguaje humano. Las lenguas de signos son, como las lenguas orales, ...