Search
Now showing items 1-10 of 346
Autoitzulpenaren teoria eta praktika Euskal Herrian.
(2018-05-18)
Ikerlan honek helburu du euskal idazleek beren testuak itzultzean zer joera dituzten deskribatzea. Horretarako, atal teorikoen ondotik, corpusean oinarrituriko metodologia erabili dut autoitzulpena modu sistematikoan ...
Heroes gone Psycho: interrogational torture in post-9/11 Television Fiction
(2017-09-07)
This dissertation analyzes the recurrent presence of ¿torturer-heroes¿ in post-9/11 television series and tries to ascertain whether these shows serve the agenda of legitimizing the use of interrogational torture that was ...
Retórica de la carta amatoria: de los orígenes a su manifestación en la prosa sentimental del siglo xv.
(2012-03-23)
Esta tesis doctoral ofrece un estudio retórico, diacrónico y comparativo de la carta amatoria. Se analizan sus características tópicas, formales y estilísticas, así como su tipología y operatividad textual, desde sus raíces ...
Distinct neural systems recruited when speech production is modulated by different masking sounds
(Acoustical Society of America, 2016-07)
When talkers speak in masking sounds, their speech undergoes a variety of acoustic and phonetic changes. These changes are known collectively as the Lombard effect. Most behavioural research and neuroimaging research in ...
Desvirtualización femenina en las adaptaciones cinematográficas de la obra de John Steinbeck
(Universidad del País Vasco, Facultad de Filología, Departamento de Filología Inglesa y Alemana, 1997)
Bilingüismo y autotraducción en la literatura chicana
(Universidad del País Vasco, Facultad de Filología, Departamento de Filología Inglesa y Alemana, 1997)
El lenguaje en el cine mudo
(Universidad del País Vasco, Facultad de Filología, Departamento de Filología Inglesa y Alemana, 1997)
The mimetic fallacy. Why adaptations disappoint
(Universidad del País Vasco, Facultad de Filología, Departamento de Filología Inglesa y Alemana, 1997)
Translation and the reader
(Universidad del País Vasco, Facultad de Filología, Departamento de Filología Inglesa y Alemana, 1997)
Entre el doblaje y la subtitulación: la interpretación simultánea en el cine
(Universidad del País Vasco, Facultad de Filología, Departamento de Filología Inglesa y Alemana, 1994)