Browsing Máster Universitario en Análisis y Procesamiento del Lenguaje by Title
Now showing items 51-61 of 61
-
Politeness control as a domain adaptation problem in NMT: fine-tuning vs. multi-register models for Castilian Spanish
(2023-06-30)(EN) Given that Neural Machine Translation (NMT) systems have been proven to generate translations with a quality that is being regarded as close to that of a human, we believe it is the time to start paying attention to ... -
Prototyping a chatbot for practising conversational English with corrective feedback
(2023-06-30)This work focuses on chatbots’ application in the educational domain, and precisely, in the area of foreign language learning. The goal of this project is to create a prototype of a chatbot that aims at improving learners’ ... -
SNOMED CT sare semantikoa euskaratzeko aplikazioa
(2013)[EU]Master bukaerako proiektu honetan, SNOMED CT sare semantikoa euskaratzeko aplikazioaren lehenengo urratsak azaltzen ditugu. Horretarako, SNOMED CTren sakoneko analisia egin dugu, eta bio-zientzien domeinuko euskarazko ... -
Spanish-Swedish neural machine translation for the civil engineering domain
(2019-07-17)[EU] Proiektu honetan punta-puntako itzulpen automatiko neuronalaren domeinu egokitzapena aztertu da. Horretarako, suediera-gaztelera bikoterako lau itzultzaile automatiko garatu ditugu: domeinu orokorreko bi sistema (bat ... -
Study of a Metric for Measuring Gender Bias in BERT Language Models
(2023-06-30)[EN] Since the creation of language models such as BERT, they are being deployed widely as services on platforms to serve millions of users. With their increasing popularity, the fairness of NLP systems and algorithms is ... -
Testu arteko koherentziazko erlazio-egitura: lehen urratsak euskaraz
(2016-07-15)[EU]Testu bat koherente egiten duten arrazoiak ulertzea oso baliagarria da testuaren beraren ulermenerako, koherentzia eta koherentzia-erlazioak testu bat edo gehiago koherente diren ondorioztatzen laguntzen baitigu. Lan ... -
Tex2kor: sekuentziatik sekuentziarako euskararako korreferentzia-ebazpena
(2020-02-25)[EU]Korreferentzia-ebazpena testuko bi aipamenek mundu errealeko entitate bera erreferentziatzen dutela identi katzeari deritzo. Lan honetan, korreferentzia-ebazpena sekuentziatik sekuentziara lantzeko hurbilpen berri bat ... -
to post-edit or to translate ... That is the question: a case study of a recommender system for Quality Estimation of Machine Translation based on linguistic features
(2018)[EN]The implementation of a machine translation system into production is not enough to warrant its efficient use. There exists the need to know when it is profitable to use machine translation as opposed to translating ... -
Towards Orthographic and Grammatical Clinical Text Correction: a First Approach
(2020-11-26)Akats Gramatikalen Zuzenketa (GEC, ingelesetik, Grammatical Error Analysis) Hizkuntza Naturalaren Prozesamenduaren azpieremu bat da, ortogra a, puntuazio edo gramatika akatsak dituzten testuak automatikoki zuzentzea ... -
Unsupervised information retrieval using large language models
(2023-06-30)Nowadays, to tackle the open domain Question Answering (QA) problem, a neural architecture with two main components is usually used: the information retriever, whose task is to search for the most relevant documents with ... -
Unsupervised methods to predict example difficulty in word sense annotation
(2018-06)[EU]Hitzen Adiera Desanbiguazioa (HAD) Hizkuntzaren Prozesamenduko (HP) erronkarik handienetakoa da. Frogatu denez, HAD sistema ahalik eta arrakastatsuenak entrenatzeko, oso garrantzitsua da entrenatze-datuetatik adibide ...