Show simple item record

dc.contributor.advisorEchebarria Arostegui, Maitena ORCID
dc.contributor.authorArrieta Orbegozo, Ainhoa
dc.contributor.otherF. LETRAS
dc.contributor.otherLETREN F.
dc.date.accessioned2020-05-20T17:22:00Z
dc.date.available2020-05-20T17:22:00Z
dc.date.issued2020-05-20
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10810/43323
dc.description37 p. : il. -- Bibliogr.: p. 34-37
dc.description.abstractPrimeramente, se analiza y se muestra la diversidad de lenguas y, en segundo lugar, se pretende ofrecer una visión sobre dos fenómenos del ámbito sociolingüístico que se dan por las propias relaciones interlingüísticas: el contacto y el peligro de extinción de las lenguas. Atendiendo a estos conceptos, se plantean tres hipótesis que están sustentadas sobre las siguientes preguntas: 1) si todos somos conscientes de la importancia de la diversidad lingüística ¿por qué mueren las lenguas?; 2) ¿es posible salvaguardar la diversidad lingüística?; 3) ¿nos encontramos en un proceso que inevitablemente nos conducirá a convertirnos en una sociedad monolingüe? Para intentar buscar respuesta a nuestras preguntas, se mostrará la situación lingüística mexicana, puesto que presenta un gran mosaico de lenguas (lenguas amerindias, el español y una lengua criolla). Este complejo contexto lingüístico es el resultado de hechos históricos relacionados con conquistas y colonizaciones a los que ha sido sometido el país. Actualmente, se caracteriza por la ausencia de una sola lengua oficial, aunque la presencia de una lengua institucional es evidente. Asimismo, la entidad federativa que más diversidad presenta es Oaxaca, en ella se encuentra ubicada la lengua huave, una lengua amerindia, aislada y en grave peligro de extinción. Para comenzar, se presentará la diversidad lingüística en la que se produce el fenómeno de contacto de lenguas. También se analizará la caracterización de las lenguas aisladas, junto con las situaciones de las lenguas en peligro de extinción. Para posteriormente, analizar la específica situación mexicana. Se estudiará el caso de la lengua huave y, para ello, es necesario analizar la situación de su marco histórico, social y lingüístico en este territorio. Finalmente, se hará una caracterización lingüística de la lengua y el contacto con el español. En efecto, en la presente investigación se pretende caracterizar y mostrar que las lenguas aisladas y en situación de peligro (riesgo de desaparición) son lenguas que deberían de poseer los mismos derechos, usos y funciones que las llamadas lenguas oficiales.es_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subjectdiversidad lingüísticaes_ES
dc.subjecthuave
dc.subjectlenguas aisladas
dc.subjectlenguas en peligro de extinción
dc.subjectlenguas en contacto
dc.subjectlenguas amerindias
dc.titleDiversidad lingüística: el caso de la lengua huave en Méxicoes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesis
dc.date.updated2019-06-03T06:07:19Z
dc.language.rfc3066es
dc.rights.holder© 2019, la autora
dc.contributor.degreeGrado en Filología
dc.contributor.degreeFilologiako Gradua
dc.identifier.gaurregister94788-799970-09
dc.identifier.gaurassign83023-799970


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record