Judgmental-analytical procedures for adapting tests: Adaptation to Spanish of the Reasoning Tests Battery
Elosua Oliden, Paula
Mugica Lizaso, Josu
Almeida, Leandro A.
Hermosilla Pérez, Daniel
MetadataShow full item record
Revista Latinoamericana de Psicología 46 (2) 2014 : 117-126 (2014) // Article ID 70015-9
Adapting a test between cultures or languages requires taking into account legal, linguistic, metric, and use-related considerations. Significantly more attention has been paid to the methodological aspects involved in the study of metric equivalence than to judgmental-analytical procedures prior to the empirical confirmation stage. However, considering the latter is crucial in the adaptation process. Along these lines, this paper seeks to describe and focus on the relevance of the previous stages, thereby offering a systematization process that comprises ten sections. This approach contributes to ensuring the construction of a test adapted and equivalent in as much as possible to the original. This process is exemplified by means of a Spanish language adaptation of a cognitive test originally designed in Portuguese for the Portuguese population, the Reasoning Test Battery. Copyright (C) 2013, Konrad Lorenz University Foundation. Published by Elsevier Espana, S.L.U.