Search
Now showing items 11-20 of 194
Gipuzkoako industria frankismoan zehar: hurbilketa bat
(2018-12-03)
Lan honen helburua Gipuzkoako bigarren sektoreak frankismoan zehar izan zuen garapena eta ezaugarriak aztertzea izango da. Lanaren muina hori izango den arren, industria gipuzkoarra urte horietara nola iritsi zen jakitea ...
Feminismoa eta euskal itzulpengintza. Kasu baten azterketa, frantsesetiko itzulpenetan.
(2018-12-03)
Feminismoa geroz eta arlo gehiagotan aplikatzen da, eta itzulpengintzari ere aplikatu izan zaio. Lan honetan feminismoa eta euskal itzulpengintza lotzen saiatuko gara, bi gai horiek bil ditzaketen aztergai ugarietatik bat ...
Euskara-Gaztelania literatura-itzulpenaren bilakaera XXI. mendean
(2018-12-03)
Lan honen helburua XXI. mendeko Euskara-Gaztelania literatura-itzulpenaren bilakaera aztertzea da. Helburu hori lortzeko datu-base bat osatu dugu, eta argitalpen orokorrak aztertzeaz gain, funtsezkoa iruditu zaigu itzulpen ...
Euskal itzulpengintza gaur: argitaletxeen funtzioa euskarazko literatur itzulpenetan
(2018-12-03)
Izenburuak iradokitzen duen bezala, argitaletxeek euskarazko literatur itzulpenean betetzen duten funtzioa izango dugu lan honetan aztergai. Argi utzi nahi genuke hasieratik gure helburua ez dela izango literatur itzulpenen ...
Atzerritarrentzako errusieraren irakaskuntza. Mugimenduzko aditz iragankorrak
(2018-12-03)
Gradu amaierako lan honetan, errusiera atzerriko hizkuntza gisa irakasten duenaren lekuan jarri eta gramatikaren atal zehatz bat landuko da, mugimenduzko aditz iragankorrak, hain zuzen ere. Bi atal nagusitan bananduko da ...
Harkaitz Canoren "Twist" eleberriko testuartekotasuna eta Bolañoren eragina aztergai
(2018-12-03)
Lan honen helburua 2011. urtean argitaraturako Twist eleberriaren testuartekotasun estrategietara hurbilpen bat egitea da. Helburu honekin, eleberrian zehar aurki daitezkeen ahots ezberdinen bilketa, eta bereziki, eleberria ...
Literatur itzulpena: Daniel Handlerren The Grim Grotto gazte-literaturako eleberriaren euskararako itzulpena
(2017-11-23)
Itzulpen-lan honek bi ardatz nagusi ditu: lehenik eta behin, Daniel Handler izeneko autore kaliforniarrak ingelesez idatzitako gazte-literaturako eleberri baten pasarte bat euskarara itzultzea izango da gure lehendabiziko ...
Ovidioren --Heroides. Libri XIII-XV; XVII-- testuaren euskarazko itzulpena eta oharrak
(2018-05-21)
Honako lan honen helburua Ovidioren Heroides liburuko XIII, XIV, XV eta XVII. gutunak euskaratzea izan da. Lan praktikoa izan da, eta lanaren funtsa itzulpena bera da. Irakurle kultuei zuzenduta dago itzulpena, eta oin-ohar ...
Euskal gatibuak eta mundu islamiarra (XVII. eta XVIII. mendeetan)
(2020-05-20)
Aro Berriko gizarteko partaideek bazekiten itsasoko bideetan ibiltzen zirenek (itsasgizon, soldadu, merkatari eta edozein bidaiari) ekaitzek eragindako arriskuei aurre egiteaz gain, kortsario turko-berberiarren esku erortzeko ...
Ondare immateriala gizarteratzeko, musealizatzeko eta erakusketaratzeko erak, Euskal Herriko hainbat adibidetan
(2020-05-25)
Gizarte baten kultura-ondareak badu alderdi material bat eta, hura bezain garrantzitsua, alderdi immaterial bat. Orain arte ondare materiala gehiago landu bada ere, ondare ukiezina geroz eta garrantzia handiagoa hartzen ...