Search
Now showing items 11-20 of 164
Sliding mode control strategy for variable speed wind turbines
(IEEE, 2009)
The efficiency of the wind power conversions systems can be greatly improved using an appropriate control algorithm. In this work, a robust control for variable speed wind power generation that incorporates a doubly feed ...
Object oriented simulation of hybrid renewable energy systems focused on supervisor control
(IEEE, 2009)
With eyes focused on simulation the authors review some of the main topics of Hybrid Renewable Energy Systems (HRES). Then they describe an Object Oriented model of a simple example of one of such systems, a micro-grid, ...
The communicative dimension in the translation of the David Lodge's Nice work
(Universidad del País Vasco, Facultad de Filología, Departamento de Filología Inglesa y Alemana, 1994)
The poetics of translation and alterity
(Universidad del País Vasco, Facultad de Filología, Departamento de Filología Inglesa y Alemana, 1994)
More than one language in the brain
(Cambridge Scholars Publishing, 2012)
[EN] What difference does it make to have one language in the brain or to have more
than one? This is an intriguing and currently much inquired question, which can
help us unravel more than one mystery concerning language ...
Interactions between native and non-native vowels in French-Danish contact: production training study
(Romance-Germanic Bilingual Phonology. Equinox eBooks Publishing, United Kingdom., 2017)
Speakers who acquire a foreign language (L2) in adulthood (and even earlier), often experience major difficulties in producing non-native speech sounds, a phenomenon commonly known as having a foreign accent. These ...
Media Globalization and the Debate on Multiculturality
(InTech, 2011-08)
[ENG]This article addresses the way the media globalization is challenging the national communication spaces, and therefore some of the most important resources that states have used while attempting to build the nation. ...
Written words turned into moving Images: Jeanette Winterson translates "Oranges Are Not the Only Fruit for the Screen"
(Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco, Euskal Herriko Unibertsitateko Argitalpen Zerbitzua, 2001)
"Lo que se pierde": The Nostalgic Translator
(Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco, Euskal Herriko Unibertsitateko Argitalpen Zerbitzua, 2001)
Redeeming America's Fall from Grace between Utopian and Dystopian horizons: The case of George Lucas's Star Wars trilogy
(Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco, Euskal Herriko Unibertsitateko Argitalpen Zerbitzua, 2001)