Search
Now showing items 321-330 of 333
Speech-to-text Recognition for the Creation of Subtitles in Basque: An Analysis of ADITU Based on the NER Model
(IUED Institute of Translation and Interpreting, 2024-01-30)
This contribution aims at analysing the speech -to-text recognition of news programmes in the regional channel ETB1 for subtitling in Basque using ADITU (2024) (a technology developed by the Elhuyar foundation) applying ...
Sign Languages, Translation, and Interpreting: Creative Practices in Audiovisual Content
(2022)
This article explores current creative practices involving the representation
of sign languages, sign language interpreting, sign language
translation (Napier and Leeson 2016; HBB4ALL 2017; CNLSE
2017; Tamayo 2022), and ...
Estudio descriptivo de la localización de videojuegos al español: relación entre el proceso, el producto y la recepción.
(2022-10-07)
Un videojuego producido en un mercado para su comercialización en un mercado diferente y es responsable de gran parte de los beneficios de la industria de los videojuegos. Esta tesis conjuga datos del proceso de localización, ...
La creación, la traducción y el tratamiento lingüístico en Handia
(Hikma: Estudios de Traducción, 2019)
[ES] El estudio de caso que se propone en esta contribución se enmarca en el estudio de productos multilingües en traducción audiovisual (TAV) y propone el análisis del largometraje de ficción Handia (Aitor Arregi y Jon ...
Signifying codes of audiovisual products: Implications in subtitling for the D/deaf and the hard of hearing
(2017)
Audiovisual products are complex multimodal constructs that produce meaning through the interaction of all sign
systems delivered both through the acoustic and the visual channel, either verbally or non-verbally ...
Formal Aspects in SDH for Children in Spanish Television: A Descriptive Study
(Ediciones Complutense, 2016)
[EN] The comprehension of a subtitle goes far beyond the understanding of the meaning of the
words it comprises. Formal aspects of subtitles for the d/Deaf and the hard-of-hearing (SDH) can be
crucial in the cognitive ...
El fomento del multilingüismo en contextos con lenguas minorizadas
(Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitateko Argitalpen Zerbitzua, 2024-04-16)
Hoy día el término «multilingüismo» se ha convertido en una palabra de moda, ya que son muchas las personas e instituciones que consideran que su mero uso se asocia automáticamente a progresismo, igualdad, respeto e incluso ...
What has changed over 18 years? Future teachers’ language use and attitudes towards multilingualism in the Basque Autonomous Community
(Taylor & Francis, 2022-09-19)
Attitudes are learned and one’s personal experience and social environment play a role in shaping them. Teachers in particular exert a significant impact on the formation of students’ language attitudes.
This study targets ...
Language use and attitudes of prospective teachers: A comparison of the Basque and Friulian multilingual contexts
(Taylor & Francis, 2022-12-25)
Since educators play a decisive role in the formation of language attitudes, this study analyses perceived competence, habits of language use and attitudes towards three languages in contact harboured by prospective teachers. ...
When minoritized languages encounter MT: perceptions and expectations of the Basque community
(IUED Institute of Translation and Interpreting, 2024)
Machine translation (MT) is improving even for low-resource minoritized languages such as Basque, for which free online engines are available. However, the level of adoption and common practices involving the technology ...