Show simple item record

dc.contributor.authorManterola Agirrezabalaga, Elizabete ORCID
dc.date.accessioned2020-10-05T10:22:56Z
dc.date.available2020-10-05T10:22:56Z
dc.date.issued2019
dc.identifier.citationMonTI. Monografías de Traducción e Interpretación, Special Issue 4 : 113-144 (2019)es_ES
dc.identifier.issn1889-4178
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10810/46442
dc.description.abstract[ES] En los últimos años hemos presenciado un auge de las producciones cinematográficas en euskera, por lo que creemos necesario realizar un estudio de su desarrollo. Este artículo pretende, en primer lugar, analizar la terminología y la conceptualización que se esconden detrás de las denominaciones cine vasco y cine en euskera, para después observar la producción y su difusión a lo largo de su historia. Se ha compilado un catálogo de largometrajes que emplean el euskera como lengua vehicular y al analizarlo se deduce que la denominación de película en euskera puede resultar un tanto confusa, dada la idea de monolingüismo que sugiere, en contraposición al multilingüismo presente en numerosas películas. Por último, centraremos nuestra atención en las diferentes modalidades de traducción y la difusión que tienen las películas en euskera tanto dentro como fuera del País Vasco.es_ES
dc.description.abstract[EN] In recent years we have witnessed a boom in cinematographic productions in Basque, so it may be a good time to observe its development. This article aims to analyze the terminology and conceptualization behind the names Basque cinema and cinema in Basque. Filmography in Basque and its distribution will also be observed throughout its history. To this end, a catalogue of feature films that use Basque as their main language has been completed. It can be deduced from it that the name film in Basque can be somewhat confusing, given the idea of monolingualism that it suggests, as opposed to the multilingualism present in numerous films. Finally, we will focus our attention on the different modalities of translation and the diffusion of films in Euskera, both inside and outside the Basque Country.es_ES
dc.description.sponsorshipEste artículo forma parte del trabajo realizado por el grupo de investigación TRALIMA (GIU16/48), financiado por la UPV/EHU.es_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherUniversitat Jaume I; Universitat de València; Universitat d' Alacantes_ES
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/*
dc.subjectcine vascoes_ES
dc.subjectcine en euskeraes_ES
dc.subjecttraducción audiovisuales_ES
dc.subjectmultilingüismoes_ES
dc.subjectdiglosiaes_ES
dc.titleEvolución del cine en euskera y su traducciónes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.relation.publisherversionhttp://www.e-revistes.uji.es/index.php/monti/article/view/4120es_ES
dc.identifier.doi10.6035/MonTI.2019.ne4.4


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record