Show simple item record

dc.contributor.authorGandara Sorarrain, Ana ORCID
dc.contributor.authorIbarluzea Santisteban, Miren
dc.date.accessioned2024-02-05T15:32:51Z
dc.date.available2024-02-05T15:32:51Z
dc.date.issued2018
dc.identifier.citationFontes Linguae Vasconum (125) : 191-220 (2018)es_ES
dc.identifier.issn0046-435X
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10810/64643
dc.description.abstract[ES] Este artículo analiza el relato memorístico en la novela Manu militari (1987), en la que J. A. Arrieta narra las vivencias de una joven generación vasca en su paso del franquismo al post-franquismo. Se describe el desarrollo del campo literario y traductológico vasco entre 1975 y 1990, en cuanto moldea el habitus del autor y se representa ficcionalmente en la novela analizada. Además, se analizan los recursos narrativos empleados para el ejercicio memorístico: la transtextualidad y el heterolingüismo. Se parte de la teoría de los campos de Bourdieu, de la teoría de la transtextualidad de Genette, de las tendencias de investigación del «giro ficcional» en los estudios de traducción y de los planteamientos del imaginario heterolingüe de Suchet.es_ES
dc.description.abstract[EU] J. A. Arrietaren Manu militari (1987) eleberriko errelato memoristikoa aztertuko dugu; eleberrian frankismoaren garaitik post frankismorako bidea egiten duen belaunaldi gaztearen bizipenak kontatzen dira. Lehenik, 1975-1990 bitarteko euskal literaturaren eta itzulpengintzaren eremuaren bilakabidea deskribatuko dugu; izan ere, garaiko ezaugarriek moldatzen dute autorearen habitusa, zeina fikzioan irudikatzen baita. Bigarrenik, autoreak ariketa memoristikorako erabilitako baliabideak aztertuko ditugu: transtestualitatea eta heterolinguismoa. Bourdieuren eremuen teoria, Genetten transtestualitatearen teoria, itzulpen-ikasketetako «fikzio-bira»-ri dagozkion ikerketajoerak eta Sucheten imaginario heterolinguistikoaren planteamenduak hartuko ditugu oinarritzat.es_ES
dc.description.abstract[EN] This paper analyzes how the narrative of Memory appears in the Basque novel Manu militari (Arrieta, 1987), where the story of a young generation in its passing from Franco’s dictatorship to post-Francoism era is told. We describe the evolution-features of the field of Basque literature and translation during 1975-1990, as for it has shaped the habitus of the author and it has been reflected in fiction. We analyze the narrative procedures used to remember the memorial past: the transtextuality and the heterolinguism. The study is based on the Bourdieusian theory of fields, Genette’s theory of transtextuality, research trends in Translation Studies (the fictional turn) and approaches on multilingualism (Suchet’s Heterolinguistic Imaginary).es_ES
dc.description.sponsorshipEsta publicación forma parte de los proyectos US 17/10 (UPV-EHU) y FFI2017-84342-P (MINECO) que desarrolla el grupo de investigación IT 1047-16es_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherGobierno de Navarraes_ES
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/*
dc.subjectliteratura vascaes_ES
dc.subjectmemoriaes_ES
dc.subjectheterolingüismoes_ES
dc.subjecttranstextualidades_ES
dc.titleRepresentaciones transtextuales y heterolingües (para la memoria) en la novela Manu militaries_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.rights.holderDerechos de autor 2018 Ana Gandara Sorarrain, Miren Ibarluzea Santisteban. Esta obra está bajo licencia internacional Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0.es_ES
dc.relation.publisherversionhttps://revistas.navarra.es/index.php/FLV/article/view/1400es_ES
dc.identifier.doi10.35462/FLV125.6
dc.departamentoesDidáctica de la Lengua y la Literaturaes_ES
dc.departamentoesLingüística y estudios vascos
dc.departamentoeuHizkuntzaren eta literaturaren didaktikaes_ES
dc.departamentoeuHizkuntzalaritza eta euskal ikasketak


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Derechos de autor 2018 Ana Gandara Sorarrain, Miren Ibarluzea Santisteban.
Esta obra está bajo licencia internacional Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0.
Except where otherwise noted, this item's license is described as Derechos de autor 2018 Ana Gandara Sorarrain, Miren Ibarluzea Santisteban. Esta obra está bajo licencia internacional Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0.